"status" vertalen - Spaans

EN

"status" in het Spaans

ES

"status" in het Engels

EN

EN status
volume_up
{zelfstandig naamwoord}

1. algemeen

The report proposes changes to this status and we will thus vote in favour of it.
El informe propone cambios a esta situación y vamos a votar a favor del mismo.
The status of children and women needs improving, especially in rural areas.
Debe mejorarse la situación de niños y mujeres, especialmente en zonas rurales.
There is illegal immigrant status, which is regulated and dealt with in one way.
Existe una situación de inmigración ilegal que tiene normas y tratamientos.
The current status of each subscription is displayed in the Status column.
El estado actual de cada suscripción se mostrará en la columna Estado.
The status bar displays document status information.
En la barra de estado verá la información actual referente al estado del documento.
For more information about the Status of Services pane, see About Status of Services.
Para obtener más información sobre el panel Estado de servicios, vea Acerca del estado de servicios.
status (ook: condition, state)
Affected people should not be discriminated against because of that status.
No se debería discriminar a las personas afectadas a causa de dicha condición.
The decision to grant candidate status to Montenegro was primarily political.
La decisión de conceder la condición de candidato a Montenegro fue eminentemente política.
The central issue will be how to strengthen Turkey' s status as a candidate.
La cuestión principal es ratificar la condición de Turquía como candidato a la adhesión.
Girls have a low status and therefore there is no priority for getting them into school.
Las niñas tienen una posición social baja y, por tanto, no es prioritario escolarizarlas.
Furthermore, the social status of women needs improving.
Además, debe mejorar la posición social de las mujeres.
improvement of social status by supporting the access of women to new income and goods acquisition opportunities;
mejora de la posición social de la mujer, facilitando su acceso a nuevos ingresos y oportunidades de adquisición de productos;
status
volume_up
calidad {v} (condición)
Secondly, its objective will be to achieve a good status for all water resources.
En segundo lugar, su objetivo será alcanzar un buen nivel de calidad para todos los acuíferos.
In some cases, waters can be of excellent quality for bathing without having a good ecological status.
En algunos casos, las aguas pueden ser de excelente calidad para el baño sin hallarse en buen estado ecológico.
They are all excellent officers and I asked them what they saw as their status there.
Todos son unos magníficos funcionarios y yo les pregunté: "¿En calidad de qué consideran ustedes que actúan?»
status
Firstly, it decided to formalise the status of the UNHCR in the region concerned.
Primera: la formalización del status del ACNUR en la región en cuestión.
Morocco has associate status, Morocco is part of the Barcelona process.
Marruecos tiene el status de país asociado y es parte del proceso de Barcelona.
Changing the status quo is difficult; building something positive is even more so.
Cambiar el status quo es difícil; crear algo positivo lo es todavía más.

2. "kudos"

The spirit industry is extremely important to us, creating jobs, status, export and tax revenue.
El sector de las bebidas espirituosas tiene una enorme importancia para nosotros, porque crea empleo y por el prestigio, las exportaciones y los impuestos que genera.
status (ook: standing)

3. juridisch, Amerikaans Engels

status
They decided not to give them such an elevated status but to leave them with their current status.
Decidieron no otorgarles dicho estatus, sino dejarlo en su estatus actual.
However, the status of the euro also brings with it responsibilities and risks.
Pero el estatus del euro conlleva también responsabilidades y riesgos.
The status of the ethnic and religious minorities depends on the Union's input.
El estatus de las minorías étnicas y religiosas depende de la contribución de la Unión.

Synoniemen (Engels) voor "status":

status

Synoniemen (Spaans) voor "status":

status
Spanish

Voorbeeldzinnen voor "status" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishIt is also essential for the internal legitimacy of the decision on the status.
También es esencial para la legitimidad interna de la decisión sobre el estatuto.
EnglishWell, other peoples changed their status from captive nations to free nations.
Pues bien, otros pueblos han pasado de ser naciones cautivas a naciones libres.
English'The impossible status quo' was the title of the document of the Florence Group.
«El imposible statu quo » era el título del documento del Grupo de Florencia.
EnglishThe status of Kosovo must be resolved as soon as possible, and within this year.
El estatuto de Kosovo debe resolverse lo antes posible, y dentro de este año.
EnglishThese are rights that we give, independently of marital status, to a person.
Son derechos que se dan, independientemente del estatuto marital, a una persona.
EnglishIt is only now being drafted and its legal status has not yet been recognised.
Todavía se está elaborando y también se ignora cuál será su carácter jurídico.
EnglishOne is the gender issue and the issue of equal status between men and women.
Una es la cuestión de género y la cuestión de la igualdad entre hombres y mujeres.
EnglishEuropol is functioning well at present and does not need any changes to its status.
Europol funciona bien en la actualidad, y no necesita ningún cambio en su estatuto.
EnglishThat does not mean that nothing should be done, that the status quo is a solution.
Eso no quiere decir que no haya que hacer nada, que el statu quo sería una solución.
EnglishAll this shows that the status of Europol should be clarified and stabilised.
Todo esto demuestra que el estatuto de Europol debería clarificarse y estabilizarse.
EnglishConstitutionalisation of the Treaties - Reinforced cooperation - Island status
Constitucionalización de los Tratados - Cooperación reforzada - Estatuto de las islas
EnglishDoes the Council intend to raise the question of the definitive status of Kosovo?
¿Piensa el Consejo plantear la cuestión del estatuto definitivo de Kosovo?
EnglishEurope does exist now, and you are quite right that the status quo is not an option.
Europa ya existe, y tiene toda la razón en que el statu quo no es una opción.
EnglishA great many decisions are made during these meetings of rather doubtful status.
Se toman muchas decisiones durante esas reuniones de dudosa legitimidad.
EnglishWhat is the status of UK university degrees awarded under such agreements?
¿Deben reconocerse en Grecia por incidir en el ámbito de la Directiva 89/ 48/ CEE?
EnglishPersonally, I believe it is better to go forward rather than to maintain the status quo.
Personalmente creo que es preferible seguir avanzando que mantener el statu quo.
EnglishNow Spain intends to grant legal status to up to 700 000 illegal immigrants.
Ahora España tiene la intención de legalizar a 700 000 inmigrantes ilegales.
EnglishWe ask of you, however, that the tobacco status quo should obtain until 2013.
Sin embargo, le pedimos que el tabaco mantenga su statu quo actual hasta el año 2013.
EnglishPriština approved the status package in the end, whilst Belgrade rejected it.
Pristina aprobó finalmente el paquete del estatuto, mientras que Belgrado lo rechazó.
EnglishThe Council does not know for the moment what the status of this text is.
En estos momentos, el Consejo no puede comunicar qué estatuto tiene este texto.