EN similarities
volume_up
{meervoud}

similarities
One of the main similarities/differences between… and… is that…
Una de las principales similitudes/diferencias entre... y... es que...
There are, by all means, similarities with SWIFT, but also differences.
No cabe duda que presenta similitudes con el acuerdo SWIFT, pero también diferencias.
There are similarities with the European Galileo programme.
Hay similitudes con el programa europeo Galileo.
similarities
Although there are some similarities in the charism, nonetheless, it does not mean that we are equal.
El hecho de que algunas semejanzas en el carisma puedan ser identificadas, no significa que todos seamos iguales.
Hay otras semejanzas.
Those are two separate examples of totalitarianism, two separate criminal systems, although they do sometimes have structural similarities.
Se trata de dos ejemplos específicos de totalitarismo, dos sistemas criminales al margen, aunque, en ocasiones, presenten semejanzas estructurales.

Synoniemen (Engels) voor "similarity":

similarity
similar

Voorbeeldzinnen voor "similarities" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishWe need to start by finding similarities in training and curricula.
Tenemos que encontrar equiparaciones para la formación y las carreras universitarias.
EnglishI regard the similarities with the finance sector's proposals as a great cause for concern.
Las coincidencias con el sector financiero me parecen, en efecto, muy sospechosas en este contexto.
EnglishThe similarities between both these systems do not necessarily lead to arguments about their compatibility.
Las similaridades entre estos dos sistemas no conducen necesariamente a argumentos acerca de su compatibilidad.
EnglishWe look at similarities between the link structures as well as other factors to help determine similar pages.
Para buscar páginas similares, Google examinará la estructura de los enlaces y otros factores en busca de coincidencias.
EnglishThere is certainly no comparison in terms of the scale of the disaster, but there are similarities.
En lo que respecta a la gravedad de la catástrofe, la comparación indudablemente no se sostiene, pero sí se puede sacar algo en común.
EnglishThere are a number of differences between the candidate countries and our own countries, but there are also similarities.
Existen numerosas diferencias entre los países candidatos y nuestros propios países, pero también existen parecidos.
EnglishThere is a new Presidency, which does not resemble the last one very much, but shouldn't we point out some similarities nonetheless?
Las Presidencias se suceden, pero no se parecen, ¿o debemos señalar, pese a todo, puntos de convergencia?
EnglishThere is a new Presidency, which does not resemble the last one very much, but should n't we point out some similarities nonetheless?
Las Presidencias se suceden, pero no se parecen,¿o debemos señalar, pese a todo, puntos de convergencia?
EnglishMember States can identify policy differences and similarities and copy good practice from each other.
Los Estados miembros pueden encontrar la pista de las diferencias y coincidencias en la política y adoptar mutuamente las buenas prácticas.
EnglishMary's "obedience of faith" during the whole of her pilgrimage will show surprising similarities to the faith of Abraham.
Y esta « obediencia de la fe » por parte de María a lo largo de todo su camino tendrá analogías sorprendentes con la fe de Abraham.
EnglishYes, there are similarities but our distinctive difference is something we wish to ensure that you respect and you work with'.
Sí, nos parecemos en ciertos aspectos, pero queremos mantener aquello que nos hace únicos. Deseamos que lo respeten y que colaboren".
EnglishParallels and similarities can be identified despite the existing differences, which can be explained through migration and intercultural dialogue.
Debemos situarla en un contexto internacional de modo que sea posible el intercambio, el desarrollo y el diálogo.
EnglishDespite a number of similarities the challenges in Tunisia, Morocco, Libya and Egypt are quite different.
Sin embargo, aunque en Túnez, Marruecos, Libia y Egipto la situación presente elementos comunes, los desafíos planteadospor los distintos países sonmuy diferentes.
EnglishI would also like to say that I am pleased with the similarities between the viewpoints of our institutions, as exemplified by this report.
También quiero decir que me complace la proximidad de los puntos de vista de nuestras instituciones, tal como pone de manifiesto este informe.
EnglishWe must recognise this, just as we must recognise that there are similarities between President Pastrana's agenda and the guerrillas ' proposals.
Hay que resaltarlo y reconocerlo, así como también reconocer que en la agenda del Presidente Pastrana hay coincidencias con las propuestas de la guerrilla.
EnglishOwners of vending machines in the EU have suffered considerable losses on account of the technical similarities between the coins in terms of weight and thickness.
Teniendo en cuenta las coincidencias técnicas de peso y grosor, en la UE se han producido grandes perjuicios para los propietarios de máquinas expendedoras.
EnglishThe European Union has an important role to play in identifying the similarities and the differences in the way the Member States react to these changes.
La Unión Europea posee una importante función que desempeñar para identificar las analogías y las diferencias en la forma en que los Estados miembros reaccionan ante esos cambios.
EnglishOn this basis, the majority of the amendments we endorse consist precisely in enhancing the similarities between the directive and the regulation.
Fieles a ese criterio, buena parte de las enmiendas que vamos a apoyar consisten precisamente en aumentar la literalidad y la coincidencia entre el texto de la Directiva y el del Reglamento.
EnglishOur African policy is of course different in terms of principles and values but, on the ground, it is possible to identify numerous joint interests and similarities.
Nuestra política africana es, desde luego, distinta en lo referente a condiciones y principios pero, en el fondo, resulta posible identificar numerosos intereses comunes y analogías.