EN positions
volume_up
{meervoud}

positions
The difficulties in reconciling those positions are extremely complex.
Las dificultades para reconciliar ambas posiciones son extremadamente complejas.
It would be unfortunate to lock ourselves into negotiating positions now.
Sería desafortunado quedarnos atrapados ahora en posiciones negociadoras.
The positions of the ΕU and in the motion for a resolution have multiple objectives.
Las posiciones de la UE y la propuesta de resolución tienen múltiples objetivos.

Voorbeeldzinnen voor "positions" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishThe majority of those who died held high-ranking positions within the state.
La mayoría de los que fallecieron ocupaban puestos de alto rango en el Gobierno.
EnglishThere are different and diverging positions involved: this is the starting point.
Han aparecido varias opiniones distintas y divergentes: este es el punto de partida.
EnglishGetting more women into decision-making positions is the key to everything.
Incorporar más mujeres a esos puestos de responsabilidad es la clave para todo.
EnglishDiffering positions have been adopted on Kaliningrad, Chechnya and the Yukos affair.
Se han adoptado posturas divergentes sobre Kaliningrado, Chechenia y el caso .
EnglishThis means that now there are five times as many women in these positions than before.
Por tanto, ahora hay cinco veces más mujeres en este tipo de puestos que antes.
EnglishDiffering positions have been adopted on Kaliningrad, Chechnya and the Yukos affair.
Se han adoptado posturas divergentes sobre Kaliningrado, Chechenia y el caso.
EnglishThe strategic basis is lacking: more women, but without more significant positions?
Falta la base estratégica: ¿más mujeres, pero sin cargos más significativos?
EnglishWe do, however, share the general positions put forward in the resolution.
Sin embargo, compartimos las posturas generales que se plantean en la resolución.
EnglishIt is very difficult to have one general directive to cover all these positions.
Resulta muy difícil tener una Directiva general que cubra todas estas particularidades.
EnglishA great deal of courage was required to adopt such positions, which you proved to have.
Era necesario, entonces, tener la valentía de tomar partido. Usted la ha tenido.
EnglishThe positions of individual Member States on this matter are very different.
Las posturas de los Estados miembros individuales en esta materia son muy distintas.
EnglishClearly, the countries of Europe have different foreign policy positions.
Es obvio que los países de Europa tienen distintas posturas en política exterior.
EnglishWhat is more striking still is the proportion of women in leading positions.
Todavía llama más la atención la proporción de mujeres que ocupan puestos directivos.
EnglishThere are already positions of certain international institutions against this measure.
Ciertas instituciones internacionales han adoptado ya posturas contra esta medida.
EnglishThey can see that the authorities are sticking obstinately to their dogmatic positions.
Ven cómo las autoridades se aferran obstinadamente a sus posturas dogmáticas.
EnglishIf we listen to some of the final speakers, some positions are irreconcilable.
Escuchando a algunos de los últimos oradores, algunas posturas resultan irreconciliables.
EnglishBut there is no doubt that our positions are somewhat closer than they were.
Pero no hay duda de que nuestras posturas están algo más próximas de lo que lo estaban.
EnglishThese positions are fundamentally opposed to those of the European Parliament.
Estas son posturas radicalmente opuestas a las del Parlamento Europeo.
EnglishThese issues have not been put to other countries in similar positions.
Estas cuestiones no se han impuesto a otros países en situaciones similares.
EnglishThe proposal is in line with earlier positions in the Council of Ministers.
La propuesta concuerda con posturas anteriores del Consejo de Ministros.