EnglishThese four parts, which are each of independent importance, must be coordinated.
more_vert
Estas cuatro partes, cuya importancia es independiente, deben ser coordinadas.
EnglishIn that case, it will, however, have to include the parts to which I have referred.
more_vert
Para ello, sin embargo, tendrá que incluir las partes a que he hecho referencia.
EnglishMany of these people would take up their right to move to other parts of the EU.
more_vert
Muchos de ellos ejercerán su derecho a trasladarse a otras regiones de la UE.
EnglishThe phasing out of assistance to parts of these regions is worrying and unclear.
more_vert
La distribución de las ayudas para partes de esas regiones es inquietante y difusa.
EnglishHowever, some parts of the report remain ambiguous and I cannot support them.
more_vert
No obstante, algunas partes de este informe son ambiguas y no puedo respaldarlas.
Englishto attain fullness in unity, the whole and each of its parts receive increase".28
more_vert
todos los que mutuamente se comunican y tienden a la plenitud en la unidad ».28
EnglishTheir return will be as enriching as that of other parts of Europe on 1 May 2004.
more_vert
Su regreso será tan enriquecedor como el que tuvo lugar el 1 de mayo de 2004.
EnglishThere is nevertheless a risk of overfishing in many parts of the Mediterranean.
more_vert
Pero los recursos pesqueros del Mediterráneo están sobreexplotados en muchos casos.
EnglishIs it true that the contents of all parts of the proposal will be approved?
more_vert
¿Es exacto que se va a aprobar el contenido de la propuesta en todas sus partes?
EnglishI am, nevertheless, in favour of large parts of the report on which we are voting.
more_vert
Sin embargo, estoy a favor de una gran parte del informe que estamos votando.
English. - (SV) Large parts of Europe are facing demographic challenges.
more_vert
por escrito. - (SV) Muchas regiones de Europa se enfrentan a retos demográficos.
EnglishThere are no other parts of the world to which we intend giving such a derogation.
more_vert
No tenemos la intención de conceder dicha excepción a otras partes del mundo.
Englishbecause of the hopes that political Europe has inspired in many parts of the world.
more_vert
por las esperanzas que la Europa política ha suscitado en muchas partes del mundo.
EnglishI consider that the division of the report into two parts is a successful solution.
more_vert
Considero que la división del informe en dos partes ha sido una solución positiva.
EnglishWe must bring hope to large parts of the world that have to live in despair.
more_vert
Debemos dar esperanzas a grandes zonas del mundo que viven en la desesperanza.
EnglishWe therefore need to split the paragraph up into three parts for the vote.
more_vert
Por lo tanto, tendremos que dividir el apartado en tres partes para la votación.
EnglishNot surprisingly, there are certain parts of the report with which they do not agree.
more_vert
Como no es de extrañar, hay partes del informe con las que no están de acuerdo.
Englishsingle text various parts of the first draft and the observations made by the
more_vert
texto las diversas partes del primer proyecto y las observaciones presentadas
Englishare deprived of hope due to the fact that, in many parts of the world, their
more_vert
muchos millones los que carecen de esperanza debido al hecho de que, en muchos
EnglishHowever, the situation is hardly better for other parts of the population.
more_vert
No obstante, la situación no es mucho mejor para otros sectores de la población.