EN old-fashioned
volume_up
{zelfstandig naamwoord}

1. Amerikaans Engels

old-fashioned

Synoniemen (Engels) voor "old-fashioned":

old-fashioned

Vergelijkbare vertalingen voor "old-fashioned" in Spaans

old zelfstandig naamwoord
Spanish
old bijvoeglijk naamwoord
Old bijvoeglijk naamwoord
Spanish
to fashion werkwoord
fashion zelfstandig naamwoord

Voorbeeldzinnen voor "old-fashioned" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishWhen I say " control " I do not mean control in the old-fashioned bureaucratic sense.
Cuando digo " control " no quiero decir control en el viejo sentido burocrático.
EnglishWhat is required is a bit more of that old-fashioned commodity - political will.
Lo que se requiere es un poco más de esa voluntad política interesada a la vieja usanza.
EnglishThe death penalty follows an old fashioned principle: an eye for an eye, a tooth for a tooth.
La pena de muerte sigue un principio obsoleto: ojo por ojo y diente por diente.
EnglishThe ECB is very reminiscent of an old-fashioned money-circulation bank in private hands.
El BCE parece un obsoleto banco privado que se limita a mover dinero.
English(NL) The ECB is very reminiscent of an old-fashioned money-circulation bank in private hands.
- (NL) El BCE parece un obsoleto banco privado que se limita a mover dinero.
EnglishThe family policy that I read about in your programme is an old-fashioned family policy.
La política familiar sobre la que he leído en su programa es una política familiar obsoleta.
EnglishThe old-fashioned Marxist attitudes the Greens have adopted can hardly be tolerated today.
Esas posiciones veteromarxistas que han asumido los Verdes, casi no se pueden ya escuchar.
EnglishOur procedures are old fashioned, they are as I said 'cumbersome '.
Nuestros procedimientos están anticuados, son, como digo, 'engorrosos '.
EnglishOur procedures are old fashioned, they are as I said 'cumbersome'.
Nuestros procedimientos están anticuados, son, como digo, 'engorrosos'.
EnglishThis was, in fact, the last chance before REACH to ban chemicals in the old-fashioned way.
De hecho era la última oportunidad antes del REACH para prohibir los productos químicos a la vieja usanza.
EnglishCome out into the open and acknowledge that it is no longer possible to govern with old-fashioned secrecy.
¡Salid de las tinieblas y reconoced que ya no es posible gobernar con la opacidad de la antigüedad!
EnglishMilitary coups are now old-fashioned and are being replaced by a coup d'état by the judiciary.
Los golpes militares comienzan a pasar de moda y son sustituidos por un golpe de estado a manos de la judicatura.
EnglishThe reason for this is not yet known, but my hunch is that this is another case of good old-fashioned intimidation.
Enviemos un claro mensaje manifestando que no permitiremos que Irán continúe con tal política.
EnglishIt would be completely scandalous if we were knocked back again by an old-fashioned sunset industry that thinks only of itself.
Por último, permítanme solo unas palabras sobre los gases para los sistemas móviles.
EnglishPerhaps I am a little old-fashioned in this respect.
Quizás sea un poco arcaico desde este punto de vista.
EnglishThose who are not in favour of accelerating the liberalisation of public utilities are not old fashioned.
No, aquellos que no están a favor de una liberalización acelerada de los servicios públicos no son reliquias de museo.
EnglishIt was confirmation of the EU's inability to overcome a stupid, old-fashioned, nation-based security approach.
Ha sido la confirmación de que la UE es incapaz de abandonar un concepto estúpido, obsoleto y nacionalista de la seguridad.
EnglishIt would be completely scandalous if we were knocked back again by an old-fashioned sunset industry that thinks only of itself.
Sería absolutamente escandaloso si una industria obsoleta que solo piensa en sí misma nos asestara un duro golpe.
EnglishThe ironic thing is that Kate and I chatted the "old-fashioned" way—by telephone, even though we were in the same city.
Lo irónico de todo es que Kate y yo charlamos a la "vieja usanza", por teléfono, a pesar de que vivimos en la misma ciudad.
EnglishVery old-fashioned Boeing aeroplanes, well beyond their use-by date, were crashing then with alarming frequency.
Aviones Boeing, claramente anticuados, muy por encima de su umbral de utilización, se estrellaban entonces con dramática regularidad.