"often happens in" vertalen - Spaans

EN

"often happens in" in het Spaans

Zie voorbeeldzinnen voor gebruik van "often happens in" in de context.

Vergelijkbare vertalingen voor "often happens in" in Spaans

often bijwoord
to happen werkwoord
in bijvoeglijk naamwoord
Spanish
in bijwoord
in voorzetsel
in…
Spanish
In zelfstandig naamwoord
Spanish

Voorbeeldzinnen voor "often happens in" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishAs so often happens when summits are in the offing, we have high hopes of this one.
Como suele pasar cuando se acerca una cumbre, tenemos puestas grandes esperanzas en esta.
EnglishIn this field, as often happens, we have to be cruel to be kind.
En este ámbito, como sucede a menudo, hemos de ser estrictos si queremos ser justos.
EnglishIt also often happens that we read in the newspaper about a leaked Commission proposal.
También a menudo pasa que en el periódico leemos sobre una propuesta de la Comisión filtrada.
EnglishIn the area of the social sciences especially, this often happens.
Precisamente esto puede ocurrir con frecuencia en los ámbitos de las ciencias sociales.
EnglishThis error message often happens because the website address is typed incorrectly.
Este mensaje de error suele aparecer cuando la dirección del sitio web se escribe de forma incorrecta.
EnglishAre there not cases where this quite often happens in the European Union?
¿No hay muchos casos en los que eso sucede en la Unión Europea?
EnglishAs so often happens, company self-regulation has proved to be ineffective in this case too.
Como ocurre a menudo, la autorregulación de las empresas ha resultado ser ineficaz también en este caso.
EnglishThis often happens in ordinary life at an individual level as well as the level of a population.
A menudo eso es lo que ocurre en la vida cotidiana, tanto a nivel individual como a nivel de los pueblos.
EnglishWhat often happens nowadays is that attempts are made to identify and repair damage once it has occurred.
Actualmente, a menudo se intenta identificar y repara los daños cuando éstos ya se han producido.
EnglishCommissioner, it often happens, as Mr Perry has already said, that the wrong people get criticised.
Señor Comisario, a menudo ocurre, como ya ha dicho el Sr. Perry, que se critica a la persona equivocada.
EnglishI think that the Council itself, as often happens in this kind of case, has done some quite good work.
Pienso que como es tan frecuente en este tipo de casos el Consejo ha prestado un trabajo bastante positivo.
EnglishThis must not be underestimated, as often happens.
Esto no debe subestimarse, como suele ocurrir.
EnglishIt often happens, when someone goes from being leader of the opposition to being Prime Minister, that their personality changes.
A menudo sucede que la personalidad cambia cuando alguien pasa de la oposición a ser Primer Ministro.
EnglishThe public is in favour and - as very often happens - is ahead of us and the Council of Ministers.
La opinión pública está a favor de estas actuaciones y -como sucede muy a menudo- va por delante de nosotros y del Consejo de Ministros.
EnglishIt very often happens that the results we get are such that we rightly become concerned over a development and feel the need to act.
A menudo, resultados que recibimos nos llenan de preocupación sobre el desarrollo y sentamos la necesidad de actuar.
EnglishBut, as often happens, they reckoned without the most important component of democratic politics: the views of the people.
Pero como suele suceder, no habían contado con el componente más importante de la política democrática: la opinión de los ciudadanos.
EnglishAnd there is concern too because some workers are being discriminated against, as often happens in public-sector industries.
Angustia, asimismo, de cierto número de trabajadores frente a las discriminaciones que afectan muy a menudo a las empresas de capital público.
EnglishWell, we have drained this particular bottle and, as often happens, we are left with the lees that could have clouded the wine.
Pues bien, hemos llegado hasta el fondo de esta botella y, como sucede con frecuencia, encontramos algo de poso que incluso habría podido enturbiarla.
EnglishI also believe it will be necessary to ensure that what so often happens does not happen in our countries: the law is included in the Statutes, but is not applied.
En las librerías italianas se puede encontrar un folleto titulado, que es un excelente ensayo del Presidente Prodi.
EnglishEqual conditions must not mean that women give up on family life, as often happens, or on motherhood and many other responsibilities.
Debe operarse un cambio que conduzca a una mayor conciliación y a que las responsabilidades sean compartidas con el hombre en un plano de igualdad.

Andere woorden

English
  • often happens in

Meer vertalingen in het bab.la Duits-Nederlands woordenboek.