"often had" vertalen - Spaans

EN

"often had" in het Spaans

Zie voorbeeldzinnen voor gebruik van "often had" in de context.

Voorbeeldzinnen voor "often had" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishIt was emphasised very often that economic interests had nothing to do with the matter.
Se subrayó en numerosas ocasiones que los intereses económicos no tenían nada que ver.
EnglishDuring the twentieth century it often had to be said that town air makes you ill.
En el siglo XX ha habido que afirmar con frecuencia que el aire de la ciudad le pone a uno enfermo.
EnglishI have been familiar with this subject area for a number years and it is one I have often had to handle.
Conozco esta materia desde hace varios años y he tenido que abordarla a menudo.
EnglishWe have had the often proposed but never consummated marriage between Aérospatiale and Dassault.
El matrimonio entre Aérospatiale y Dassault, tantas veces propuesto, no ha llegado a consumarse.
EnglishHow often have we had to make do with talks with officials?
¿Cuántas veces hemos tenido que arreglárnoslas sólo con funcionarios?
EnglishFor years it was often said that women had themselves to blame if they were beaten and raped.
Durante años y años se ha dicho a menudo que las mujeres tenían la culpa si se les daba una paliza o se les violaba.
EnglishIn addition, they often had insufficient knowledge of what the European Union precisely had to offer.
Asimismo, a menudo carecían de los conocimientos necesarios sobre lo que precisamente la Unión Europea tenía que ofrecer.
EnglishWe have indeed often had cases in the past where debates had to be adjourned for formal sittings.
De hecho, en más de una ocasión se ha dado el caso de que los debates debían ser interrumpidos con motivo de alguna sesión solemne.
EnglishMr President, I have often, in this Assembly, had the opportunity to quote from the excellent Norwegian handbook for mountaineers.
Señor Presidente, muchas veces he tenido la oportunidad de citar en esta Cámara el excelente libro del montañismo noruego.
EnglishI have often had the impression that a certain amount of pressure was being put on the group, pushing it in a certain direction.
Yo también he tenido repetidamente la impresión de que se estaba ejerciendo una cierta presión en una dirección determinada.
EnglishWe have often had this debate not only in relation to air transport but also in the context of the railways and other areas.
Hemos tenido a menudo este debate no sólo en relación al transporte aéreo sino también en el contexto del ferrocarril y otros ámbitos.
EnglishThe money cannot be misappropriated as it had often been the case with donor aid to undertakings in the process of restructuring.
El dinero no puede asignarse de forma errónea, como a menudo ha sido el caso con las donaciones a empresas en proceso de reestructuración.
EnglishReviews included in this overview often had methodological limitations, meaning results should be interpreted with caution.
Las revisiones incluidas en este resumen a menudo tuvieron limitaciones metodológicas, lo cual significa que los resultados deben interpretarse con cuidado.
EnglishThat was really thanks to the in-depth discussions we had, very often here in the European Parliament.
Creo que hemos conseguido ese objetivo, y se debe a los debates en profundidad que hemos mantenido, muy a menudo aquí, en el Parlamento Europeo.
EnglishWith most of the documentary’s footage originating from hand-held or truck-mounted cameras, Kreitman often had to deal with shaky video clips.
With most of the documentary’s footage originating from hand-held or truck-mounted cameras, Kreitman often had to deal with shaky video clips.
EnglishHow often have I visited this land of Sandomierz; I have often had an opportunity to get to know the history of your city and to learn here the history of our nation’s culture.
A menudo pude encontrarme con la historia de vuestra ciudad y aprender aquí la historia de la cultura nacional.
EnglishI believe that we must bring about development; in contrast, the policies of the World Bank have very often had devastating effects on populations.
Creo que debemos generar desarrollo, pero, muy a menudo, las políticas del Banco Mundial han tenido efectos devastadores sobre las poblaciones.
EnglishHowever, you have often lost sight of Parliament's powers, and we have often had the impression that our rights were not being respected.
Sin embargo, han olvidado ustedes a menudo los poderes del Parlamento y muchas veces hemos tenido la impresión de que no se respetaban nuestros derechos.
EnglishTo be able to produce a good end result we had to be disciplined and harmonious in our work since we often had to explore new routes.
Para poder obtener un buen resultado final, tuvimos que aplicar disciplina y armonía a nuestra labor, puesto que, a menudo, tuvimos que explorar nuevas rutas.
EnglishThe new Member States were also very successful in the area of combating national crime, and so the old Member States often had to abandon their prejudices.
En el Consejo, se creó rápidamente el cargo de coordinador europeo para la lucha contra el terrorismo, aunque, por desgracia, sin poderes reales.

Andere woorden

English
  • often had

In het Duits-Nederlands woordenboek zul je meer vertalingen vinden.