EN

to obtain [obtained|obtained] {werkwoord}

volume_up
It is almost impossible these days to obtain information without the Internet.
En estos tiempos resulta casi imposible obtener información sin Internet.
Where must farmers show this in order to obtain their qualifications?
¿Dónde deben los agricultores demostrar esto para obtener sus calificaciones?
Where and how is it possible to obtain objective and unbiased information?
¿Dónde y cómo es posible obtener información objetiva e imparcial?
Given the urgent need to obtain an agreement, ‘this was the only possible compromise’.
Dada la urgente necesidad de lograr un acuerdo, «este era el único compromiso posible».
Given the urgent need to obtain an agreement, ‘ this was the only possible compromise’.
Dada la urgente necesidad de lograr un acuerdo,« este era el único compromiso posible».
My aim is still to obtain an agreement with the Council.
Mi objetivo sigue siendo lograr un acuerdo con el Consejo.
The other agencies can obtain the data that they require from this first agency on a case-by-case basis.
Las otras agencias pueden obtener los datos que necesiten de esta primera agencia en cada caso.
It is now time for the proposal to be unblocked so that we might obtain an agreement and a framework concerning these agencies.
Es hora de que la propuesta quede desbloqueada de forma que podamos lograr un acuerdo y un marco relativos a estas agencias.
A second problem with the agencies is, I believe, that they are always able to obtain more staff than the Commission itself.
Un segundo problema con las agencias, creo que es que siempre son capaces de conseguir una plantilla mayor que la propia Comisión.
to obtain
volume_up
adquirir [adquiriendo|adquirido] {ov.ww.} (artículo, propiedad)
It will be new to search for things, to obtain knowledge.
Lo nuevo va a ser investigar y adquirir conocimientos.
More knowledge and information must be obtained on nanomaterials.
Debemos adquirir más conocimiento y más información sobre los nanomateriales.
Attempts to obtain additional information from the trial authors of the included trials were unsuccessful.
Se estableció contacto con los autores de tres ensayos para adquirir la información adicional no disponible en los artículos publicados.
to obtain
volume_up
procurar [procurando|procurado] {ov.ww.} [form.] (ropa, armas)
We will also of course try to obtain political commitments on this issue for the future.
Por supuesto, también vamos a procurar recabar compromisos políticos sobre este tema para el futuro.
European parties should see to it that they obtain funding from their affiliates.
Los partidos tienen que procurar que las actividades entre partidos políticos que tengan lugar en el «ámbito europeo» sean financiadas por sus miembros.
I believe it is most important in this debate that we have sought to obtain as many assurances as we can.
Me parece que lo decisivo de este debate es que hemos procurado protegernos al máximo.
to obtain (ook: to gather, to get, to raise)
As a result, Member States then try to obtain expert opinions from the EU.
A raíz de este problema, los Estados miembros intentan recabar opiniones de expertos de la UE.
We will also of course try to obtain political commitments on this issue for the future.
Por supuesto, también vamos a procurar recabar compromisos políticos sobre este tema para el futuro.
All the members of the Committee are here to obtain our support.
Todos los miembros del Comité están aquí para recabar nuestro apoyo.
to obtain
It will be new to search for things, to obtain knowledge.
Lo nuevo va a ser investigar y adquirir conocimientos.
More knowledge and information must be obtained on nanomaterials.
Debemos adquirir más conocimiento y más información sobre los nanomateriales.
Attempts to obtain additional information from the trial authors of the included trials were unsuccessful.
Se estableció contacto con los autores de tres ensayos para adquirir la información adicional no disponible en los artículos publicados.

Voorbeeldzinnen voor "to obtain" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishNow that we have made the demand publicly, we should seek to obtain satisfaction.
Ahora que se ha expresado públicamente, debemos intentar obtener una satisfacción.
EnglishI also hope that we shall obtain wide support for the proposals here in the House.
Espero asimismo que recibamos un gran respaldo a estas propuesta en esta Asamblea.
EnglishI would like to explain that children and students can of course obtain visas.
Me gustaría puntualizar que los niños y los estudiantes sí pueden obtener visados.
EnglishOur objective is still to obtain an acceptable level of European harmonisation.
Nuestro objetivo sigue siendo conseguir un nivel de armonización europeo aceptable.
EnglishThe authors of eligible studies were contacted to obtain additional information.
Se contactó con los autores de estudios elegibles para obtener información adicional.
EnglishIn order to obtain real results, the budget for this Fund must be increased.
Si se desea obtener resultados, habría que aumentar el presupuesto de ese Fondo,.
EnglishTo obtain access to a document, one needs first of all to know that it exists.
Para obtener acceso a un documento, en primer lugar hay que saber que existe.
EnglishFinally, we must ensure that we obtain more flexible labour markets in Europe.
Por último, tenemos que garantizar unos mercados laborales más flexibles en Europa.
EnglishCountries must have the right to choose the technology they use to obtain energy.
Los países deben tener derecho a elegir la tecnología que usan para obtener energía.
EnglishThe objective is to obtain reciprocity and one appropriate route is via the WTO.
El objetivo consiste en obtener reciprocidad y una vía apropiada es la OMC.
EnglishI think you will be able to obtain a replacement card without delay, Mr Tindemans.
Señor Tindemans, creo que podría obtener rápidamente una tarjeta sustitutiva.
EnglishIn other Member States, the patients should have the freedom to obtain it.
En los demás Estados miembros, los pacientes deberían tener derecho a obtenerlo.
EnglishThat is my first proposal to this House as it strives to obtain new commitments.
Esta es mi primera propuesta a esta Cámara, ya que intenta obtener nuevos compromisos.
EnglishThat is the only way that we can truly obtain trust in Europe's structural policy.
Esta es la única vía para lograr la confianza en la política estructural de la Unión.
EnglishTherefore, we should now try to obtain a majority for one position or the other.
Por lo tanto, ahora deberíamos intentar obtener una mayoría por una posición o la otra.
EnglishThey have already made great efforts in order to obtain entry into the present Union.
Han realizado ya muchos esfuerzos por conseguir su entrada en la Unión de hoy.
EnglishIn the United States it is easy for an SME to obtain access to risk capital.
En los Estados Unidos, a una PYME le resulta fácil acceder al capital riesgo.
EnglishWe made attempts to obtain additional unpublished data from the trialists.
Se trató de obtener datos adicionales no publicados de los autores de los ensayos.
EnglishIt is much harder for them to obtain loans than it is for large corporations.
Para ellas, obtener préstamos es más difícil que para las empresas grandes.
EnglishWe ask of you, however, that the tobacco status quo should obtain until 2013.
Sin embargo, le pedimos que el tabaco mantenga su statu quo actual hasta el año 2013.