"liable" vertalen - Spaans

EN

"liable" in het Spaans

EN liable
volume_up
{bijvoeglijk naamwoord}

1. algemeen

liable (ook: responsible, accountable)
Could the Commission be held liable in such a case for the functioning of OLAF?
¿Puede la Comisión seguir siendo responsable en un caso así del funcionamiento de la OLAF?
The Embassy is not liable for any expenses incurred by the applicants!
La Embajada no es responsable de ningún gasto incurrido por los solicitantes.
In this case, the operator will be held liable only if he is at fault or negligent.
En este caso, el operador sólo será responsable si ha cometido una falta o ha incurrido en negligencia.
liable
The part of national budgets which is associated with subsidies is equally liable to irregularities.
Aquella parte de los presupuestos nacionales relacionada con subvenciones es igualmente propensa a irregularidades.
ser propenso a algo
You must consider that the Community budget is almost exclusively a subsidy budget, and therefore highly liable to irregularities.
Hay que considerar que el presupuesto de la Comunidad es casi exclusivamente un presupuesto subvencionado y, por ello, muy propenso a que se produzcan irregularidades.
liable
The part of national budgets which is associated with subsidies is equally liable to irregularities.
Aquella parte de los presupuestos nacionales relacionada con subvenciones es igualmente propensa a irregularidades.

2. "responsible"

liable

3. "for"

liable (ook: affectionate, attached, subject)
volume_up
afecto {bn. m}
The people who will be most affected by this development are freight carriers, who are liable to the customs administration for the proper execution of the transport procedures.
Esta actuación afecta en particular a los expedidores, que deben rendir cuentas a la autoridad aduanera como principales responsables del debido cumplimiento del procedimiento de despacho de aduana.

Synoniemen (Engels) voor "liable":

liable

Voorbeeldzinnen voor "liable" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishThey suggest that the bank should in future be liable for a basic transaction.
No podemos actuar de una forma que perjudique a nuestros sistemas nacionales operativos.
EnglishDo we prefer to reduce these workers to a workforce liable to the corvée?
¿Preferimos limitar a estos trabajadores a una mano de obra sujeta al deber?
EnglishSecondly, we want to establish the fact that the manufacturer is liable.
En segundo lugar, queremos establecer la responsabilidad de los fabricantes.
EnglishIt is a problem of identifying the people responsible and holding them liable.
Es un problema vinculado al hecho de exigir responsabilidades a las personas responsables.
EnglishIn the case of disasters of other types, those responsible will be held liable.
En el caso de catástrofes de otro tipo, los culpables tendrán que asumir su responsabilidad.
EnglishIn addition, China has increased the number of crimes liable to the death penalty.
Además, China ha ampliado el número de delitos que pueden castigarse con la pena de muerte.
EnglishIf this key question is not answered, national companies are liable to be wary.
Si no respondemos a esta cuestión clave, las compañías nacionales pueden mostrarse reticentes.
EnglishLastly, it should be determined to what extent those who managed the crisis are liable.
Por último, debe dirimirse hasta qué punto son responsables los que manejaron la crisis.
EnglishAs a result, fundamental rights are liable to fall by the wayside.
Como resultado, es probable que los derechos fundamentales se queden por el camino.
EnglishThey suggest that the bank should in future be liable for a basic transaction.
Sugieren que, en el futuro, los bancos deben hacerse responsables de las transacciones básicas.
EnglishIf industry has an environmental permit, it can never be liable.
Si la industria tiene un permiso medioambiental, nunca tendrá que responsabilizarse.
EnglishHowever, making them liable can only help improve the services offered.
No obstante, hacerlos responsables no puede sino ayudar a mejorar los servicios que ofrecen.
EnglishWithout such measures, the Beijing goals are liable to remain in the realms of utopia.
Sin tales medidas, los objetivos de Pekín corren el riesgo de quedarse en el reino de la utopía.
EnglishMoreover, this proposal is liable to set off a chain reaction of totally unforeseen reforms.
Además, esta propuesta desencadenaría una sucesión de reformas absolutamente imprevisibles.
EnglishIn today's Europe, older women are especially liable to live in poverty.
En la Europa de hoy, las mujeres mayores son especialmente susceptibles de vivir en la pobreza.
EnglishOther amendments, however, are liable to bring about undesired results.
No obstante, otras probablemente tendrán resultados no deseados.
EnglishI think that this would be liable to make the debate a little more open.
Pienso que eso permitiría mantener el debate algo más abierto.
EnglishIn particular, we are opposed to the latter not being liable in the event of strikes.
Sobre todo, nos oponemos al hecho de liberar a estas últimas de la responsabilidad en caso de huelga.
EnglishThe national central banks shall be liable according to their respective national laws.4.
Los bancos centrales nacionales serán responsables con arreglo a su Derecho interno respectivo.4.
EnglishIn such a contest, both teams are always liable to score an own goal.
La atmósfera en vísperas de la decisión sobre las conversaciones de adhesión no podría ser peor.