EnglishIn this connection, it is up to Commissioner Kovács to launch an initiative.
more_vert
En este sentido, corresponde al Comisario Kovács poner en marcha esta iniciativa.
EnglishTomorrow sees the conference in The Hague which will launch the Year Against Racism.
more_vert
Mañana se celebrará en La Haya la conferencia inaugural del año contra el racismo.
EnglishHas the Commission been able to launch a joint resettlement programme yet?
more_vert
– Quiero dar las gracias al Comisario Frattini por su decisión gratificante.
EnglishWe are going to launch missiles which will simply strengthen Mr Milosevic's regime.
more_vert
Vamos a bombardear para reforzar al Sr. Milosevic, para reforzar su régimen.
EnglishIt is essential that we are able to re-launch the Middle East peace process.
more_vert
Es muy importante que podamos relanzar el proceso de paz en Oriente Próximo.
EnglishFor those cases the Commission will not hesitate to launch infringement proceedings.
more_vert
En esos casos, la Comisión no dudará en iniciar procesos por incumplimiento.
EnglishWe should launch the debate on European minimum standards in this area too.
more_vert
También deberíamos iniciar un debate sobre mínimos europeos a este respecto.
EnglishI should like to ask you when the Commission intends to launch such an evaluation.
more_vert
Quiero preguntarle cuando piensa la Comisión realizar una evaluación así.
EnglishI support the Commission's initiative to launch the European Donor Card.
more_vert
Apoyo la iniciativa de la Comisión de introducir una tarjeta europea del donante.
EnglishIt is up to Parliament, the Commission and the Council to launch new initiatives.
more_vert
Se insta al Parlamento, a la Comisión y al Consejo a poner en marcha nuevas iniciativas.
EnglishIf they do not do so, we will launch the procedure for suspending payments without delay.
more_vert
Si no la hacen, iniciaremos sin tardanza el procedimiento para suspender pagos.
EnglishTherefore, the Commission intends to launch negotiations regarding its renewal.
more_vert
Por consiguiente, la Comisión tiene intención de iniciar negociaciones para su renovación.
EnglishWe also agree on the need to launch exchanges of practical experiences.
more_vert
Aceptamos también la necesidad de realizar intercambios de experiencias prácticas.
EnglishClick the Taskbar tab and then select the Show Quick Launch check box.
more_vert
Haga clic en la pestaña Barra de tareas y active la casilla Mostrar inicio rápido.
EnglishIf the device isn’t compatible, Windows 7 will launch AutoPlay instead.
more_vert
Si el dispositivo no es compatible, Windows 7 abrirá Reproducción automática.
EnglishThis summit should re-launch our relations on much more proactive terms.
more_vert
Esta cumbre debe relanzar nuestras relaciones en términos mucho más activos.
EnglishAlso they are both related to the trade negotiations following the launch of these in Doha.
more_vert
Están vinculados también a las negociaciones sobre comercio iniciadas en Doha.
EnglishNow's the time to build apps that'll launch your business worldwide.
more_vert
Ahora es el momento de crear aplicaciones que darán alcance mundial a tu empresa.
EnglishThe Quick Launch toolbar isn't included in this version of Windows.
more_vert
La barra de herramientas Inicio rápido no se incluye en esta versión de Windows.
EnglishIn addition, it will launch the debate between Member States and the European Parliament.
more_vert
Además, abrirá el debate entre los Estados miembros y el Parlamento Europeo.