"to impart" vertalen - Spaans

EN

"to impart" in het Spaans

EN

to impart [imparted|imparted] {overgankelijk werkwoord}

volume_up
1. algemeen
to impart
2. "news", formeel
Furthermore, the results of the inspections will be imparted to the European Parliament.
Por lo demás, los resultados de los controles serán comunicados al Parlamento Europeo.
This is why, on behalf of the Commission, I would like to make a point of imparting the following piece of information to Mr Sjöstedt.
Por ello, quisiera comunicar lo siguiente al señor Sjöstedt en nombre de la Comisión.
This right shall include freedom to hold opinions and to receive and impart information and ideas without interference by public authority and regardless of frontiers.
Este derecho comprende la libertad de opinión y la libertad de recibir o comunicar informaciones o ideas sin que pueda haber injerencia de autoridades públicas y sin consideración de fronteras.
3. "knowledge", formeel
I would, though, like to impart to the House something that Mr Cohn-Bendit did not say.
Sin embargo, quiero transmitir a esta Cámara algo que el señor Cohn-Bendit no ha dicho.
On the basis of their own experience, they could impart a great deal of useful information and advice to junior staff.
Así podrían transmitir a los jóvenes valiosas experiencias.
This is the message which I wish to convey and which I wish to impart to Commissioner Boel.
Ése es el mensaje que deseo transmitir y hacer llegar a la Comisaria Boel.
5. "feeling, quality", formeel
to impart (ook: to give)
So you want to impart new impetus to Europe, Mr President-in-Office?
Así que desea dar un nuevo impulso a Europa,¿verdad, señor Presidente en ejercicio?
ministry, priests receive power to impart the Spirit to the faithful "as
ministerio a los sacerdotes se les da la potestad de trasmitir el Espíritu
And impart what they have heard; but most of them are liars.
Y en cuanto a los poetas --[también ellos son dados a engañarse a sí mismos: y por eso, sólo] los descarriados les seguirían.
6. "motion", formeel
I would, though, like to impart to the House something that Mr Cohn-Bendit did not say.
Sin embargo, quiero transmitir a esta Cámara algo que el señor Cohn-Bendit no ha dicho.
On the basis of their own experience, they could impart a great deal of useful information and advice to junior staff.
Así podrían transmitir a los jóvenes valiosas experiencias.
This is the message which I wish to convey and which I wish to impart to Commissioner Boel.
Ése es el mensaje que deseo transmitir y hacer llegar a la Comisaria Boel.

Voorbeeldzinnen voor "to impart" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishI know it is difficult to impart ideals and virtue to another person.
Ya sé que resulta difícil inculcar a otra persona un valor ideal y una virtud.
Englishministry, priests receive power to impart the Spirit to the faithful "as
ministerio a los sacerdotes se les da la potestad de trasmitir el Espíritu
EnglishI would, though, like to impart to the House something that Mr Cohn-Bendit did not say.
Sin embargo, quiero transmitir a esta Cámara algo que el señor Cohn-Bendit no ha dicho.
EnglishSo you want to impart new impetus to Europe, Mr President-in-Office?
Así que desea dar un nuevo impulso a Europa,¿verdad, señor Presidente en ejercicio?
Englishsincerely impart to you, to the members of the Confederation of the Oratory and
especial, que le imparto de corazón a usted, a los miembros de la
EnglishThis is the message which I wish to convey and which I wish to impart to Commissioner Boel.
Ése es el mensaje que deseo transmitir y hacer llegar a la Comisaria Boel.
EnglishWith this prayer, to all of you I impart my Apostolic Blessing.
Rezo por esta intención, a la vez que imparto a todos la Bendición Apostólica.
EnglishChinese Catholic family, I gladly impart my Apostolic Blessing.
familia católica china, os imparto con mucho gusto mi bendición apostólica.
Englishgladly impart my special Apostolic Blessing to you, dear Brothers in the
queridos hermanos en el episcopado, así como a vuestras comunidades
Englishthe fairest title of Our Lady of Charity, I cordially impart to you my Apostolic
dulcísimo título de Nuestra Señora de la Caridad del Cobre,
EnglishWith these wishes, as a sign of my deep affection, I impart a special
Con estos deseos, en señal de afecto profundo, os imparto a todas una
EnglishSquare on the Vigil of Pentecost, I cordially impart a special Apostolic
plaza de San Pedro, en la Vigilia de Pentecostés, os imparto de
Englishin a special way upon the homeless, I cordially impart my Apostolic Blessing.
de María, especialmente sobre quienes carecen de casa, imparto a todos con afecto la Bendición Apostólica.
Englishwillingly impart my Apostolic Blessing to you, to your families and to all your loved ones.
bendición apostólica a vosotros, así como a vuestras familias y a todos vuestros seres queridos.
EnglishWith these wishes, as a sign of my deep affection, I impart a special Apostolic Blessing to all.
Con estos deseos, en señal de afecto profundo, os imparto a todas una especial bendición apostólica.
EnglishWe do not need new legislation: what we need are information campaigns to impart knowledge.
No necesitamos legislaciones nuevas: lo que necesitamos son campañas informativas que impartan conocimiento.
EnglishEndeavours to arouse entrepreneurial spirit and impart the relevant knowledge must start in schools and universities.
Agradezco a la señora Vlasto su cooperación y la felicito por su excelente informe.
EnglishIn the meantime, however, we have good news to impart.
Entre tanto cabe señalar, no obstante, un hecho satisfactorio.
EnglishFlavourings are used to impart or modify odour and/or taste of foods for the benefit of the consumer.
Los aromas se utilizan para impartir o modificar el olor o el sabor de los alimentos en beneficio del consumidor.
EnglishOn the basis of their own experience, they could impart a great deal of useful information and advice to junior staff.
Así podrían transmitir a los jóvenes valiosas experiencias.