EN fitting
volume_up
{zelfstandig naamwoord}

1. algemeen

gafa antiquímica de ajuste hermético
una cacerola con una tapa que ajuste bien

2. "trying on"

3. "accessory"

HiQ Lifestyle is a fitment center in Germiston, South Africa fitting tires, batteries, shock absorbers and exhausts.
HiQ Lifestyle es un centro de accesorios de Germiston, Sudáfrica, en el que se venden ruedas, baterías, amortiguadores y tubos de escape.
Much is said about the rights of consumers to know about the food, domestic equipment or home fittings which they buy.
Se habla mucho de los derechos de los consumidores a estar informados acerca de los alimentos, los aparatos o los accesorios domésticos que compran.
Also highlighted are powerful animal motifs and forms featured on some forty ritual vessels, as well as fittings from the late Shang dynasty (ca.
También se destacan los motivos de animales poderosos y formas representadas en unos cuarenta vasijas, así como los accesorios de la tardía dinastía Shang (alrededor de 1.300-1.050

4. "of clothes", Brits Engels

fitting (ook: measure, measurement, move, step)
To a large extent, it is also fitting, given the importance and role of Europol, that its remit be defined in a mandate such as the one we have decided.
En gran medida, también es conveniente, dada la importancia de Europol, que su alcance sea definido en un mandato como el que hemos resuelto.

5. "of shoe", Brits Engels

Synoniemen (Engels) voor "fitting":

fitting

Voorbeeldzinnen voor "fitting" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

Englishreasons is that it seemed fitting for it to be preceded by the Catechism of
—esperada desde hace tiempo— se publica precisamente ahora, se debe también a
EnglishIn my opinion, such actions are hardly a fitting testimony for the European Parliament.
Creo que con este modo de actuar, el Parlamento Europeo no queda muy bien parado.
EnglishThis is an illustration of the principle of the punishment fitting the crime.
Eso ilustra el refrán que recuerda que en el pecado se lleva la penitencia.
EnglishWe shall then consider your amendments in a fitting manner in this proposal.
En dicha propuesta tomaríamos debidamente en consideración sus enmiendas.
EnglishIt was splendidly fitting travel reading for this historic part-session.
Ha sido una lectura de viaje idónea para este histórico período parcial de sesiones.
Englishindependent, autonomous way, and fitting in with the pace of the community in
autónoma y personalista y siguiendo la marcha de la comunidad en la
EnglishIt is fitting and heartening to note this, but there is still much to do.
Es justo y reconfortante señalarlo, pero todavía queda mucho por hacer.
Englishprivileged duty to bring about fitting and updated formation (PC 2d; 14;
ello con una formación adecuada y que responda a las exigencias de los
EnglishBoth conditions must be taken into consideration when fitting out vehicles.
Es necesario prestar atención a los dos extremos cuando se equipan los vehículos de transporte.
EnglishThat would be a fitting climax for the Year of Education through Sport.
Esto constituiría un magnífico punto y final para el Año de la Educación a través del Deporte.
EnglishIn fact, the report is a fitting and valuable contribution to the debate on eco-labelling.
De hecho, el informe es una contribución oportuna y valiosa al debate sobre el ecoetiquetado.
EnglishLook for stray wires, bent pins, and loosely fitting connectors.
Busca cables sueltos, patillas dobladas y conectores que no estén firmemente conectados.
EnglishIt has vigorously exercised its parliamentary right of scrutiny, which is only right and fitting.
Ha ejercido con firmeza sus competencias de control parlamentario y es bueno que así sea.
EnglishIn the display area, only the documents fitting this selection will be displayed.
En el área de visualización se le mostrarán sólo los documentos correspondientes a la selección efectuada.
EnglishIt is only fitting that we take time to get it right.
¿Supongo que ahora hemos votado la enmienda oral de transacción del señor Purvis?
EnglishIt is only fitting that we take time to get it right.
Conviene por tanto que nos tomemos el tiempo necesario para hacer las cosas bien.
Englishfulfil in a fitting way the duties proper to his order.
de manera que puedan cumplir, en forma adecuada, los deberes propios de su
EnglishIt is also fitting at this point that I say a word of praise for the
En este momento deseo expresar mi admiración por el creciente
EnglishI think that the City Mission itself can be a fitting occasion for overcoming these problems.
Pienso que precisamente la misión ciudadana puede ser una ocasión propicia para superar estas dificultades.
EnglishI think that the City Mission itself can be a fitting occasion for overcoming
propicia para superar estas dificultades.