"fanatical" vertalen - Spaans

EN

"fanatical" in het Spaans

EN fanatical
volume_up
{bijvoeglijk naamwoord}

1. algemeen

fanatical
I am no fanatical defender of profits for pharmaceutical industry multinationals.
No soy un fanático defensor de los beneficios de las multinacionales de la industria farmacéutica.
It is the price of our fanatical rejection of nuclear energy.
Es el precio de nuestro rechazo fanático de la energía nuclear.
These fanatical militiamen try to intimidate the country into submission by these means.
Estas milicias fanáticas quieren intimidar al país y someterlo por esos medios.
fanatical (ook: fanatic)
How many millions more people will be laid off on account of your fanatical devotion to globalisation?
¿Cuántos millones más de personas serán despedidas por culpa de su fanática devoción a la globalización?
es una fanática de la gimnasia
The Taliban have now begun their own fanatical religious crackdown and as the country emerges from the rubble of war, it wakes to a different terror.
Los talibanes han empezado a imponer su fanática interpretación de la religión y el país, que apenas acaba de salir de los horrores de la guerra, cae en una nueva y diferente atmósfera de terror.
fanatical

2. "belief, loyalty, devotion"

fanatical (ook: sightless, black, blinding, insensate)

Synoniemen (Engels) voor "fanatical":

fanatical

Voorbeeldzinnen voor "fanatical" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishThese fanatical militiamen try to intimidate the country into submission by these means.
Estas milicias fanáticas quieren intimidar al país y someterlo por esos medios.
EnglishWhat is even more unacceptable is the praising of his murderer by fanatical groups.
Lo que es incluso más inaceptable es la alabanza de su asesino por parte de grupos fanáticos.
EnglishA number of these were even murdered in prison by fanatical Muslims.
Algunos de ellos fueron asesinados en prisión por musulmanes fanáticos.
EnglishThose responsible are mostly fanatical Islamic extremists.
Los responsables de estos ataques son mayoritariamente extremistas islámicos.
EnglishIs it concerned about the rise in fanatical nationalism?
¿Está preocupada por el aumento del fanatismo nacionalista que ha surgido?
EnglishI understand the fanatical opponents of nuclear power.
Entiendo a los fanáticos opositores a la energía nuclear.
EnglishHow many millions more people will be laid off on account of your fanatical devotion to globalisation?
Todos los países del mundo, entre ellos Estados Unidos, han comprendido esto, pero no la Europa de Bruselas.
EnglishOn the one hand there is Laskar Jihad, a group of fanatical Muslims backed by sections of the army.
Por una parte está Laskar Jihad, un grupo de musulmanes fanáticos respaldado por algunas facciones del ejército.
EnglishI feel that what we are seeing is a fanatical regime gradually taking hold, in particular in Southern Iraq, in Basra to be specific.
La Comisión también ha adaptado su programa de cooperación para reflejar esa situación.
EnglishCompletely new parties are forming there and the danger exists that fanatical tendencies are also developing.
Allí se están constituyendo partidos totalmente nuevos y existe el riesgo de que puedan surgir también tendencias fanáticas.
EnglishWars have always broken out between democracies and totalitarian or fanatical states, and that is what we are witnessing today.
Las guerras estallan entre las democracias y los Estados totalitarios y los fanatismos y hoy asistimos a un episodio de esta índole.
EnglishI have in the past always been a fanatical advocate of a single European regulatory authority but this idea is now dead and buried.
En el pasado, yo siempre fui una defensora apasionada de una autoridad única europea de regulación, pero este modelo ha quedado superado.
Englishhe's fanatical about cars
EnglishThis approach may have won him more fanatical and violent allies, but certainly not the support of the majority of his fellow countrymen.
Esta actitud puede haberle ganado muchos más aliados fanáticos y violentos, pero seguro que el apoyo de la mayoría de la gente de su pueblo no.
EnglishFamily reunification must be liberated from the archaic conditions that still exist as a result of fanatical immigration control.
Por lo, tanto hay que liberar la reagrupación familiar de los arcaísmos que todavía existen y que son el resultado de un control excesivo de la inmigración.
English(EL) Mr President, the persecution and slaughter of Christians in the Middle East is usually the work of fanatical and terrorist organisations.
(EL) Señor Presidente, la persecución y el asesinato de cristianos en Oriente Próximo es generalmente obra de organizaciones terroristas y fanáticas.
EnglishHe cites sources of American intelligence which state that 20 000 houses have been emptied and that many settlers, even those who are most fanatical, are leaving.
Cita fuentes de la inteligencia norteamericana según las cuales son 20.000 las casas vacías y muchos colonos, incluso los más fanáticos, se están yendo.
EnglishA reward has been offered, as Mr Telkämper mentioned, and demands for her death are circulating once again, initiated by fanatical Muslim extremists.
Se pone precio a su cabeza -como ha señalado el Sr. Telkämper- y vuelven a circular consignas de ejecución iniciadas por las autoridades espirituales musulmanas fanáticas.
EnglishThese are not fanatical and far-reaching changes, but very constructive ones, and I hope that the Commission will take them on board when it proposes a new directive.
No son modificaciones furiosas ni de gran alcance, son modificaciones muy constructivas y espero que la Comisión las incluya cuando presente una nueva directiva.
EnglishToday we are exposed to fanatical suicide attacks on innocent civilians using modern techniques and technology previously confined to states but now available to individuals on the internet.
Es una responsabilidad que exige a los Gobiernos tomar decisiones difíciles, adoptar medidas concretas y explicar y defender esas decisiones y esas medidas.