EN exiled
volume_up
{bijvoeglijk naamwoord}

exiled
They have either been exiled to England or, in some cases, lost their jobs completely.
Algunos se han exiliado a Inglaterra y, en algunos casos, han perdido su puesto de trabajo.
They tell us that they have had families exiled from their homes and driven out of the Province altogether.
Se nos dice que sus familias se han exiliado de sus hogares y se han visto expulsadas totalmente de la provincia.
Sam Rainsy, the Opposition leader currently exiled to France, has been jailed in absentia for ten years.
Sam Rainsy, el líder de la oposición que ahora está exiliado en Francia, ha sido encarcelado en rebeldía durante un periodo de diez años.
exiled (ook: outcast)
It is now no longer part of that treaty, partly because it feels exiled from the rest of the world.
Ahora se ha excluido de ese Tratado, en parte porque se siente desterrado del resto del mundo.
‘Today’, he said in 1954, ‘hundreds of thousands live in freedom exiled from Spain and the rest live in Spain exiled from freedom’.
Hoy —decía en 1954— unos cientos de miles viven en libertad desterrados de España y el resto vive en España desterrado de la libertad».
‘ Today’, he said in 1954, ‘ hundreds of thousands live in freedom exiled from Spain and the rest live in Spain exiled from freedom’.
Hoy — decía en 1954— unos cientos de miles viven en libertad desterrados de España y el resto vive en España desterrado de la libertad».
exiled
exiled
exiled
volume_up
despatriado {bn.} [Lat. Am.]
exiled (ook: in exile)
I would like to remind him that when Prince Victor Emmanuel was exiled from his native country he was four years old which, in my opinion, makes it unlikely that he could have invaded Greece.
Quisiera recordar que, cuando fue expulsado y exilado de su país de origen, el príncipe Víctor Manuel tenía cuatro años, motivo por el cual considero bastante inverosímil que pudiera invadir Grecia.

Voorbeeldzinnen voor "exiled" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishHundreds of thousands of people lost their lives or were exiled, and that part of Romania was subjected.
Miles de personas perdieron la vida o tuvieron que exiliarse, y esa parte de Rumanía fue sometida.
EnglishSadly she did not live to see her exiled son and grandson allowed to return to their homeland.
Desgraciadamente no ha vivido para ver cómo se le permitía el regreso a su patria a su hijo y a su nieto en el exilio.
EnglishThey thought they had exiled the WTO to the desert.
Pensaban que habían privado de toda influencia a la OMC.
EnglishThe President of the exiled Tibetan Parliament, Professor Samdhong Rinpoche, has asked for restraint until June.
El Presidente del Parlamento tibetano en el exilio, el profesor Samdhong Rinpoche, ha pedido comedimiento hasta junio.
EnglishThe children of Armenia who were exiled to our countries at the beginning of the century expect today an act of justice.
Los niños de Armenia que se exiliaron a principios de siglo a nuestras tierras esperan hoy un acto de justicia.
EnglishRepression is used against the opposition, and journalists have their property confiscated, they get beaten and exiled.
Se ejerce represión sobre los opositores, y los periodistas ven confiscadas sus propiedades, sufren palizas y el exilio.
EnglishToday, our resolution does not reflect the sort of leadership which is available for the people of Afghanistan through their exiled king.
Hoy, nuestra resolución no refleja el tipo de liderazgo que el rey en el exilio ofrece al pueblo de Afganistán.
EnglishOnce I was with a group of politicians drawn from most Western European countries who accompanied two exiled politicians to Ankara.
En una ocasión un grupo de políticos procedentes de la mayoría de los países occidentales acompañamos a dos políticos exiliados en su viaje a Ankara.
EnglishSome of you will be aware of my support for the right of the male descendants of the exiled Italian royal family to return to their homeland.
Algunas de sus señorias sabrán de mi apoyo al derecho de los descendientes varones de la familia real italiana en el exilio a regresar a su patria.
EnglishWe were exiled by the geographical chance of an ocean, and the historical chance of a pendulum that brings us together and distances us according to circumstances.
Nos exilió la suerte geográfica de un océano, y la suerte histórica de un péndulo que nos une y nos aleja según vengan las circunstancias.
EnglishToday, the Lithuanian Government registered the European Humanities University, which was recently exiled from Minsk and has renewed its activities in Vilnius.
El Gobierno lituano ha inscrito a la Universidad Europa de Humanidades, expulsada hace poco de Minsk y que ha reanudado sus actividades en Vilna.
EnglishFor two weeks there was hope; then the radios stopped and a complete silence fell, and behind that silence thousands were killed and hundreds exiled.
Durante dos semanas, hubo esperanza; después, las radios callaron y se impuso un silencio de hierro, detrás del cual hubo miles de muertos y centenares de exiliados.
EnglishToday, the Lithuanian Government registered the European Humanities University, which was recently exiled from Minsk and has renewed its activities in Vilnius.
Ello es el resultado de los enormes esfuerzos de algunos diputados al Parlamento Europeo, junto con representantes de la Comisión Europea y diplomáticos lituanos.
EnglishThe third factor is related to societies in which women are culturally isolated, or sometimes are even exiled from their villages because they have been raped.
El tercer factor está relacionado con sociedades en las que las mujeres están aisladas culturalmente o a veces incluso desterradas de sus pueblos porque han sido violadas.
EnglishMr President, on 20 March, around 80 000 exiled Tibetans worldwide participated in the direct election of a new prime minister and the members of the government.
Señor Presidente, el 20 de marzo, cerca de 80 000 exiliados tibetanos de todo el mundo participaron en la elección directa de un nuevo primer ministro y los miembros del gobierno.
EnglishNow there is also an opportunity to support the worthy non-violent struggle on the part of the Tibetan leader and their exiled spiritual leader to achieve autonomous status.
Ahora, tenemos una oportunidad de apoyar la lucha útil y no violenta por parte del líder tibetano y su líder espiritual en el exilio para lograr el estatuto de autonomía.
EnglishThe husbands and fathers exiled to Siberia may have been living in Gehenna there, but had the hope that their families in the eastern borderlands were safe.
Los maridos y padres exiliados a Siberia puede que estuvieran viviendo un infierno allí, pero tenían la esperanza de que sus familias en las áreas fronterizas del este se encontraban a salvo.