EN

deliberation {zelfstandig naamwoord}

volume_up
1. algemeen
We thus find ourselves in the midst of renewed deliberation.
Así pues, otra vez nos encontramos inmersos en una nueva deliberación.
After all, we want to ensure that we engage in proper parliamentary deliberation.
Después de todo, queremos que haya la debida deliberación parlamentaria.
I now submit the 2008 budget for deliberation by the plenary session.
Ahora someto el presupuesto de 2008 a la deliberación del Pleno.
Internal Parliamentary deliberation cannot play any part if Parliament is to take a stance on current political issues.
No debe repercutir ninguna consideración intraparlamentaria sobre la posición que el Parlamento adopte en cuestiones políticas de actualidad.
It provided a timely opportunity for the task force to take account of your draft report in its deliberations.
Fue una ocasión muy oportuna para que el grupo de trabajo tomara en consideración el proyecto de informe en sus deliberaciones.
Perhaps the Council could include this in its deliberations.
Quizás se pueda incluir en las consideraciones del Consejo.
deliberation (ook: sarcasm, sarkiness)
deliberation
2. "unhurried manner", formeel
deliberation (ook: parsimony)

Voorbeeldzinnen voor "deliberation" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishAfter all, we want to ensure that we engage in proper parliamentary deliberation.
Después de todo, queremos que haya la debida deliberación parlamentaria.
EnglishWe want a reform which will enable coherence and more democratic deliberation to be ensured.
Queremos una reforma que garantice la coherencia y una mayor deliberación democrática.
EnglishIn 1995, the process of institutional deliberation following Maastricht was still in its infancy.
En 1995, la reflexión institucional post-Maastricht estaba en sus balbuceos.
Englishdeliberation as well as eager cooperation as parents in their children's
y una cuidadosa cooperación de los padres en la educación de los
EnglishThe question as to how exactly we should go about this, requires a great deal more study and deliberation.
El modo exacto en que esto debe producirse requerirá amplios estudios y debates.
EnglishI now submit the 2008 budget for deliberation by the plenary session.
Ahora someto el presupuesto de 2008 a la deliberación del Pleno.
EnglishThere is no plan B and we are expressly prohibited from engaging in this sort of deliberation.
No existe ningún plan B y tenemos expresamente prohibido entablar este tipo de deliberaciones.
EnglishThe ECJ, after years of deliberation, becomes the arbiter of better legislation.
El TJCE, después de años de deliberación, se convierte al final en el árbitro de la mejora de la legislación.
EnglishAfter 18 months of deliberation in the Council, we have been told to get a move on.
Tras 18 meses de deliberaciones en el Consejo se nos dice que ahora tiene que hacerse todo muy rápidamente.
EnglishWe thus find ourselves in the midst of renewed deliberation.
Así pues, otra vez nos encontramos inmersos en una nueva deliberación.
EnglishAnd we have been given far too little time for deliberation.
Además, los plazos para su examen han sido inaceptablemente cortos.
EnglishThe Commission has manifestly shown great care and deliberation in calculating needs.
La Comisión ha demostrado manifiestamente una gran cautela y mucha deliberación a la hora de calcular las necesidades.
EnglishIn my view, things have got somewhat out of hand this year and serious deliberation is what is now needed.
Creo que este año se han pasado un poco y me parece que hemos de reflexionar seriamente sobre esto.
EnglishWe need to distinguish between bodies that are dedicated to debate and bodies that are dedicated to deliberation.
Hay que distinguir entre los recintos dedicados al debate y los dedicados a la deliberación.
EnglishThere was no hidden deliberation: there were just no aircraft; there was not enough trained personnel.
No hubo ninguna intención oculta: simplemente no había aviones; no había suficiente personal adiestrado.
EnglishWe will not be required to decide until April of next year after full and due deliberation.
El Parlamento no tendrá que decidir hasta abril del año próximo, hasta que no hayamos deliberado plena y debidamente.
EnglishDo we not need further deliberation on the subject?
¿No necesitamos una reflexión adicional a ese respecto?
EnglishThat is a matter for deliberation in the Council.
Esto está siendo objeto de deliberaciones en el Consejo.
EnglishThis indicates that all is being done with calm deliberation.
Esto indica que todo se hará con prudencia.
EnglishAfter 18 months of deliberation in the Council.
¡Tras 18 meses de deliberaciones en el Consejo!