EN commissions
volume_up
{zelfstandig naamwoord}

1. financiën

commissions
We have to see political responsibility by individual commissions.
Las comisiones individuales tienen que asumir la responsabilidad política.
During this meeting the doctrinal commissions of the episcopal conferences
encuentro de las Comisiones Doctrinales de la Conferencias Episcopales de América
Commissions on the Structures and interdisciplinary study of the Situation of the Order
Comisiones sobre las estructuras y estudio interdisciplinar de la situación de la Orden.

Voorbeeldzinnen voor "commissions" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishIt is therefore justified that Parliament should stand by the Commission’s proposal the Council.
Los compromisos pendientes siguen siendo el mayor problema del presupuesto de la UE.
EnglishYet the Commission’s delegation to Damascus has already witnessed several of these violations.
Sin embargo, su delegación en Damasco ya ha sido testigo de varias de estas violaciones.
Englishdevelop at the level of their respective commissions for the laity and for
la calaboración se llevan a cabo a nivel de las respectivas
EnglishWe consider the Commission’s proposal to be the bare minimum.
Creemos que esta propuesta representa el porcentaje mínimo.
EnglishThe Minister met with the Commissions several on his own.
El Ministro, por su parte, se reunió varias veces con ellas.
EnglishThe military commissions that will judge them will grant no right of appeal and no access to an effective defence.
Los tribunales militares que les juzgarán no les concederán derecho de recurso ni acceso a una defensa efectiva.
EnglishBy contrast, I am certainly in a position to circulate directives prepared and adopted during the present Commission’s term of office.
Porque yo puedo enseñar algunas que se han presentado y se han adoptado durante esta legislatura.
EnglishThis demand must be taken up by the UN commissions, because only the UN can impose this kind of international boycott.
Los gremios de la ONU deben recoger esta exigencia pues sólo la ONU puede imponer un boicot internacional de este tipo.
EnglishThe Council is also aware of the fact that the decision which was taken in Vienna commissions a review and nothing more for the moment.
El Consejo es consciente del hecho de que la decisión adoptada en Viena prevé examinar la posibilidad y nada más por el momento.
EnglishThe report, and indeed the Commission’s proposal, contained a number of challenges, and in my view, we dealt with these challenges very positively in committee.
Algunos se utilizan a gran escala, otros en menor medida. Todo ello depende de la situación del mercado.
EnglishVery good solutions have been found to all these issues, in our view, and the Commission’s proposal and your committee report therefore have our support.
Sin embargo, tiene que utilizarse en la práctica.
EnglishIndeed, the criticism is sometimes made that the European Commission’s competition policy does not do enough to encourage national champions.
De hecho, a veces se critica que la política de competencia de la Unión Europea no alienta lo suficiente a los campeones nacionales.
EnglishThe amendments proposed enhance the Commission’s objectives.
Pero puede que estemos también decidiendo sobre nuestras propias vidas, ya que cualquiera puede verse discapacitado, ya sea como resultado de un accidente o de una enfermedad.
EnglishIt is expected that during the middle of 1998 all commissions given to CEN for harmonization of the 40 product families will have been completed.
Se espera que a mediados de 1998 finalicen todas las tareas otorgadas al CEN para la armonización de las cuarenta familias de productos.
EnglishHugo Chávez got to where he is today partly because we have helped him through our foreign policy omissions and commissions.
Hugo Chávez ha llegado al lugar donde se halla hoy gracias, en parte, a la ayuda que le hemos prestado con nuestras acciones y omisiones en materia de política exterior.
EnglishQuestions need to be asked about the Commission’s desire to make tangible proposals.
El presupuesto y las perspectivas financieras son programas de trabajo en forma de cifras y hoy hemos comenzado a debatir el programa político para los próximos cinco años.
EnglishThe Commission’s size and geographical dimension must be borne in mind.
EnglishMr President, I think that only when we have fewer commissions and, instead, more competent implementation capacity will it be possible to achieve the necessary efficiency.
Señor Presidente, creo que solamente con menos Comités y más capacidad de aplicación se logrará alcanzar la necesaria eficacia.
EnglishThe point is, in essence, that we must know not only who processes the opinions but who commissions them and what use they make of them after they have been obtained.
En suma, la cuestión es no sólo saber quién gestiona los dictámenes, sino quién los pide y qué uso hace de ellos tras haberlos obtenido.
EnglishThe Commission’s assessment report and the annual report of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction prove that a great deal is yet to be done, including at European level.
Conocemos la relación entre el consumo de drogas y el VIH. Si ignoramos esto en esta Cámara, habrá más daños, más delitos y más sufrimiento.