"beck" vertalen - Spaans

EN

"beck" in het Spaans

volume_up
beck and call {bw.} [idioom]
EN

beck {zelfstandig naamwoord}

volume_up
1. algemeen
beck
volume_up
disposición {v} (Estar a disposición de alguien.)
estar siempre a entera disposición de algn
he expects me to be at his beck and call
pretende que esté siempre a su entera disposición
In other words, what the report does is put education and training fully at the beck and call of European capitalism.
Es decir, lo que realmente hace este informe es poner la educación y la formación a plena disposición del capitalismo europeo.
2. "Northern English", Brits Engels, archaïsch
3. "stream", Brits Engels, dialect

Voorbeeldzinnen voor "beck" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishIn recent years, the German Green politician Volker Beck has been beaten and arrested at rallies.
En los últimos años, el político ecologista alemán Volker Beck ha sido golpeado y detenido en varias concentraciones.
Englishhe expects me to be at his beck and call
pretende que esté siempre a su entera disposición
EnglishIn other words, what the report does is put education and training fully at the beck and call of European capitalism.
Es decir, lo que realmente hace este informe es poner la educación y la formación a plena disposición del capitalismo europeo.
Englishto be at sb's beck and call
estar siempre a entera disposición de algn
Englishshe's always at her husband's beck and call
EnglishI should like to conclude by referring to some reflections of the sociologist and philosopher Ulrich Beck in yesterday's Le Monde.
Me gustaría concluir haciendo referencia a algunas reflexiones del sociólogo y filósofo Ulrich Beck aparecidas ayer en Le Monde.
EnglishInaugural partners for the Avid InGame solution include: Beck Associates, Diversified Systems, Inc., Key Code Media, and Roscor.
Los partners iniciales para la solución InGame de Avid incluyen: Beck Associates, Diversified Systems, Inc., Key Code Media y Roscor.
EnglishThe Union has, of course, slavishly put itself at the beck and call of this system, in the hope of gathering a few crumbs from the table of the American master.
La Unión trabaja servilmente para este sistema, esperando recoger las migajas del festín del amo americano.
EnglishMr Cappato, Mr Beck and an ALDE Group official were violently attacked by hooligans and then arrested by the Russian police.
El señor Cappato, el señor Beck y un funcionario del Grupo ALDE fueron atacados violentamente por unos gamberros y después fueron arrestados por la policía rusa.
Englishbeck and call
EnglishSuch a Europe is active and independent in its handling of the problems of world peace; it is not at the beck and call of President Bush.
Esta Europa es activa e independiente en su gestión de los problemas relacionados con la paz mundial; no está siempre a disposición del Presidente Bush.
EnglishThe landmark building will be realized as a collaboration between architect Yann Weymouth of HOK, the Museum staff, and the builder the Beck Group.
El edificio más significativo se realizará como una colaboración entre el arquitecto Yan Weymouth de HOK, los empleados del museo, y el constructor del Grupo Beck.
EnglishTo say yes would mean the European Central Bank being at the beck and call of industry, rather than refinancing investment banks without any guarantee of repayment.
Responder positivamente implica un Banco Central Europeo al servicio del empleo industrial y no de la refinanciación a fondo perdido de los bancos de inversión.
EnglishThis is clearly a novel way for the parties in the establishment, with the judiciary at their beck and call, simply to remove an opponent from the reckoning.
Sin duda, es una forma original para que los partidos del sistema, apoyados por un poder judicial que está a su entera disposición, eliminen a un adversario de la competición.
EnglishParliament is not at the beck and call of the media and Parliament must have its own rhythm of working, or we will end up putting any old thing on the agenda.
El Parlamento no está a disposición de los medios de comunicación y debe tener su propio ritmo de trabajo. De lo contrario, terminaremos incluyendo cualquier cosa en el orden del día.
EnglishThis report has the slight merit of calling for all Member States to be represented among the European diplomatic staff at the beck and call of Baroness Ashton and the Commission.
Este informe tiene la desfachatez de pedir que todos los Estados miembros estén representados entre el personal diplomático europeo a disposición de la baronesa Ashton y de la Comisión.