"to be afraid" vertalen - Spaans

EN

"to be afraid" in het Spaans

EN to be afraid
volume_up
{werkwoord}

to be afraid (ook: to fear, to apprehend)
We have a real contribution to make and we must not be afraid to make it.
Tenemos una verdadera contribución que aportar y no debemos temer su aportación.
Those of us in the new Europe must not, therefore, be afraid of economic freedom.
Nosotros, en la nueva Europa, no debemos temer a la libertad económica.
Can we be afraid that tomorrow every individual will be under control?
¿Podemos temer que mañana los individuos estarán bajo control?
to be afraid (ook: to be frightened, to be scared)
Therefore, Members of the Council, there is no need to be afraid of the Convention.
Por tanto, señores del Consejo, no hay que tener miedo a la Convención.
Finally, our negotiators must not be afraid to take the initiative.
Por último, nuestros negociadores no deben tener miedo de tomar la iniciativa.
is urged by the Lord not to be afraid, to continue to "speak and not to be
le invita a no tener miedo, a «seguir hablando y no callar» y a
to be afraid (ook: to fear)
volume_up
temerse {wk.ww.}

Vergelijkbare vertalingen voor "to be afraid" in Spaans

to be werkwoord
Be zelfstandig naamwoord
Spanish
afraid bijvoeglijk naamwoord

Voorbeeldzinnen voor "to be afraid" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishThat is not always the case, but I am afraid abuses are rife in the Far East.
Aunque no es siempre así, me temo que los abusos proliferan en el Lejano Oriente.
EnglishAre they afraid to hear the views of the different countries on this subject?
¿Acaso existe el temor de dar la palabra a los diferentes países sobre este tema?
EnglishIt did not do so, though, because not only is it not diligent, it is afraid.
Pero no lo hizo así porque, no solo no es diligente, sino que además tiene miedo.
EnglishI am afraid that the compromise achieved is not sufficient in the circumstances.
Me temo que el compromiso alcanzado no sea suficiente en las circunstancias actuales.
EnglishI am afraid to say that the Lisbon Treaty is a pale shadow of our Magna Carta.
Me temo que el Tratado de Lisboa es una sombra pálida de nuestra Carta Magna.
EnglishI am afraid it is too serious to settle with 'there or thereabouts' compromises.
Me temo que es demasiado seria como para zanjarla con compromisos ambiguos.
EnglishI am afraid there are no procedures that would allow us to come back to this issue.
Me temo que no existe ningún procedimiento que nos permita volver sobre este tema.
EnglishI am afraid this macho technology drives far too much of French foreign policy.
Me temo que esta tecnología agresiva dice demasiado de la política exterior francesa.
Englishantiquity and legitimacy of these traditions, and were therefore not afraid to
sagradas tradiciones, no tuvieron pues miedo de usar la lengua eslava en la
EnglishWhat we were afraid of in Parliament, therefore, happened in the Council.
Así pues, lo que tanto nos temíamos en el Parlamento, ha sucedido en el Consejo.
EnglishI can only give you one supplementary question and that is it, I am afraid.
Solo puedo conceder una pregunta complementaria y me temo que ya lo he hecho.
EnglishThey are not even afraid of further development or enlargement of the European Union.
No temen siquiera el desarrollo ulterior o la futura ampliación de la Unión Europea.
EnglishHowever, they cannot complain as they are afraid that they will be sacked and sent home.
Sin embargo, no pueden quejarse por el miedo de ser despedidas y enviadas a casa.
EnglishI am afraid that the House has voted and the House is always wise once it has voted.
Me temo que la Asamblea ha votado y que siempre es sabia respecto a lo que ha votado.
EnglishI am afraid that some Member States may undermine the purpose of the EU Blue Card.
Me preocupa que algunos Estados miembros puedan socavar el propósito de la tarjeta azul.
EnglishI wish your report good luck but I am afraid it will not have good luck.
Le deseo que su informe tenga buena suerte; pero me temo que no la va a tener.
EnglishThe EU has suspended the WTO proceedings because it was afraid of winning.
La UE ha interrumpido el procedimiento ante la OMC pues tiene miedo a ganar.
EnglishI am afraid to say, Commissioner, that the Commission is at the root of this confusion.
Lamento decir, señor Comisario, que la Comisión está en el origen de esta confusión.
EnglishIf you've ever been afraid of losing all that is good about Windows XP, you're not alone.
Si nunca has temido perderte todo lo que es bueno sobre Windows XP, no estás solo.
EnglishI am afraid, however, that we should be listening to someone else’ s words on the matter.
Una de las muchas razones para ello es que los Estados Unidos tienen varias caras.