"sure" vertalen - Portugees

EN

"sure" in het Portugees

PT

EN sure
volume_up
{bijvoeglijk naamwoord}

sure (ook: certain, correct, exact, positive)
volume_up
certo {bn. m}
That, I am sure, is something of a move in the right direction.
Isso, estou certo, significa, de certo modo, que se caminha na direcção certa.
I am sure that the Swedish Presidency will be equal to these challenges.
Estou certo de que a Presidência sueca vai estar à altura destes desafios.
I am sure that in each of the geographical DGs there is a full list of NGOs.
Estou certo de que pode ser obtida nas DG geográficas uma lista completa das ONG.
I am not sure that the Commission is out of touch with the population.
Não estou seguro de que a Comissão tenha perdido o contacto com a população.
I am sure that the Spanish Presidency will work towards that end.
Estou seguro de que a Presidência espanhola trabalhará nesse sentido.
I am quite sure that the meeting is fresh in their minds.
Estou seguro de que a reunião está bem viva nas memórias destes dois senhores.
volume_up
segura {bn. v}
I suppose that getting rid of sheep is a sure way of getting rid of disease.
Suponho que acabar com os ovinos será uma maneira segura de acabar com as doenças.
I am sure that we can continue to rely on your support in this important task.
Estou segura de que poderemos continuar a contar com o vosso apoio nesta importante tarefa.
We should make sure that this is an absolutely safe operation before we embark on it.
Devemos garantir que se trata de uma operação absolutamente segura antes de entrar nela.

Voorbeeldzinnen voor "sure" in het Portugees

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishI would find it regrettable and I am sure that the judge on duty is doing his job.
Consideraria lamentável e estou certa de que o juiz está a fazer o seu trabalho.
EnglishLet me now address two points that I am sure will not be raised at Pörtschach.
Gostaria de mencionar dois pontos que seguramente não serão tema em Pörtschach.
EnglishThe Members of this Parliament were not always sure what this summit would be about.
Nem sempre foi muito claro para os deputados o que se iria tratar nessa cimeira.
EnglishNone of us can say for sure that it will stay there, calmly for the next millennia.
O CO2 continua a existir e ninguém pode prever o que lhe acontecerá no subsolo.
EnglishAnd I am quite sure the IGC will not retain the current wording of paragraph 32.
Tenho aliás a certeza de que a CIG não apoiará a formulação actual do nº 32.
EnglishYet, are we really sure that Culture 2007 is going to improve matters in that area?
Mas temos a certeza de que o Cultura 2007 vai melhorar as coisas neste domínio?
EnglishI am sure Parliament will take an active part in this decision-making process.
Estou certa de que o Parlamento participará activamente neste processo de decisão.
EnglishFinally, we need to make sure that we have a strong country-of-origin principle.
Por último, é preciso que nos asseguremos da solidez do princípio do país de origem.
EnglishI am sure he would find that it is more in keeping with the spirit of the Treaty.
Estou certa que iria considerar esta iniciativa mais dentro do espírito do Tratado.
EnglishWe need to make sure that the summit on 21 November does not become an excuse.
Temos de impedir que a cimeira de 21 de Novembro se transforme numa cimeira-alibi.
EnglishI am not sure whether the directive covers private aircraft, I feel that it does.
Não tenho a certeza se a directiva é extensiva a aviões privados, mas penso que sim.
EnglishWe have to be absolutely sure that we continue to react in an appropriate way.
Não podemos, de todo em todo, deixar de continuar a reagir de uma forma apropriada.
EnglishHow do we now make sure that these steps forward are maintained and consolidated?
Como vamos agora garantir que estes passos em frente se mantêm e consolidam?
EnglishWe should make sure in future that we reach fewer first-reading agreements.
Deveríamos assegurar no futuro que alcançamos menos acordos de primeira leitura.
English'I am sure it will be soon,' I replied, and I certainly hope so, Mr President!
"Em breve, com certeza", respondi-lhe eu. Desejo que assim seja, Senhor Presidente!
EnglishI am sure you are all aware, ladies and gentlemen, that it is very nearly 8 p.m.
Já se terão apercebido, Senhoras e Senhores Deputados, que são quase 20H00.
EnglishWe need to make sure that all procedures are clarified before they are implemented.
Temos de assegurar que todas as medidas estejam claras antes da sua implementação.
EnglishThat is depressing for sure, particularly for the Hungarian minority who live there.
Isso é sem dúvida deprimente, em particular para a minoria húngara que aí habita.
EnglishWe should reflect on this today in making sure that we continue our commitment.
Deveremos reflectir sobre isso hoje, garantindo que o nosso empenhamento se manterá.
EnglishI am sure that, in time, it will become an authoritative report on the issue.
Estou certa de que, com o tempo, se tornará um relatório de referência na matéria.