"situation after the" vertalen - Portugees

EN

"situation after the" in het Portugees

Zie voorbeeldzinnen voor gebruik van "situation after the" in de context.

Vergelijkbare vertalingen voor "situation after the" in Portugees

situation zelfstandig naamwoord
after bijwoord
after voorzetsel
Portuguese
after
Portuguese
after voegwoord
Portuguese
the lidwoord
Portuguese
to the voorzetsel
Portuguese

Voorbeeldzinnen voor "situation after the" in het Portugees

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishWe are facing a complex situation after the presidential elections in Belarus.
As eleições presidenciais na Bielorrússia colocaram-nos perante uma situação complexa.
English   We are facing a complex situation after the presidential elections in Belarus.
   As eleições presidenciais na Bielorrússia colocaram-nos perante uma situação complexa.
EnglishI also wanted to ask something about the situation after Berlin.
Também eu tenho uma pergunta a fazer, ainda sobre a actual situação após Berlim.
EnglishThe situation after the election has shown that Lukashenko's power is not unlimited.
A situação que se gerou depois das eleições prova que o poder do senhor Lukashenko não é ilimitado.
EnglishI would also like to say that human rights are in a new situation after the Treaty of Lisbon.
Também gostaria de dizer que os direitos humanos se encontram numa nova situação depois do Tratado de Lisboa.
EnglishThese offer scope for prevention, monitoring and assessment of the situation after the event.
Estes sistemas oferecem possibilidades no campo da prevenção, monitorização e avaliação da situação após o acontecimento.
EnglishOne point which I would highlight in Mr Caudron's excellent report is the situation after 2002.
Uma questão que eu gostaria de abordar, em relação ao excelente relatório do deputado Caudron, é a situação depois de 2002.
EnglishOtherwise, we risk ending up in a situation after the elections where we do not know what exactly should be happening.
Caso contrário, após as eleições, arriscamo-nos a acabar numa situação, em que não sabemos exactamente o que fazer.
EnglishThe next item is the Council and Commission statements on Belarus – the political situation after the elections.
Seguem-se na ordem do dia as declarações do Conselho e da Comissão sobre a situação política na Bielorrússia após as eleições.
English. - (LT) I voted in favour of this resolution on Sudan and South Sudan: The situation after the 2011 referendum.
por escrito. - (LT) Votei a favor desta resolução sobre o Sudão e o Sul do Sudão: situação após o referendo de 2011.
EnglishThese rules stopped reflecting the budgetary situation after the last amendment to the Community Financial Regulation.
Essas normas deixaram de espelhar a verdade orçamental após a última alteração do Regulamento Financeiro das Comunidades.
English   The next item is the Council and Commission statements on Belarus – the political situation after the elections.
   Seguem-se na ordem do dia as declarações do Conselho e da Comissão sobre a situação política na Bielorrússia após as eleições.
EnglishThat is the situation after six years!
Essa é a situação passados seis anos!
EnglishWe hope fervently that we are wrong and we look forward to meeting again to review the situation after the Barcelona Summit.
Esperamos sinceramente que estejamos enganados e voltaremos certamente a encontrar-nos para uma avaliação depois da Cimeira de Barcelona.
EnglishIt is assessing the situation after 20 years.
Surpreende-nos que a Comissão tenha tardado tanto a tomar esta iniciativa, uma vez que o período da presente avaliação abrange já 20 anos.
EnglishThe United States, with South Africa, may succeed in organizing negotiations covering the transition period and the situation after Mobutu.
Os Estados Unidos, juntamente com a África do Sul, talvez consigam organizar negociações sobre o período de transição e o pós-mobutismo.
EnglishCommissioner, I understand that you will assess the situation after the talks on 26 October, and I appreciate the firm stand you have decided to take.
Senhora Comissária, julgo que vai avaliar a situação depois das negociações em 26 de Outubro e congratulo-me com a posição firme que assumiu.
EnglishIdriss Déby exploited the situation after the rebel attack to quell the democratic opposition.
Idriss Déby explorou a situação após o ataque dos rebeldes, tendo aproveitado para atacar a oposição democrática, e a UE deixou-se envolver neste imbróglio.
EnglishThe situation after the tragedy in Fukushima has completely changed the philosophy of the approach to the future of energy production in Europe and Poland.
A situação após a tragédia em Fukushima alterou totalmente a filosofia da abordagem ao futuro da produção de energia na Europa e na Polónia.
EnglishThis country's situation after the closure of the Ignalina Nuclear Power Plant in 2009 will become unpredictable because of its sole dependency on Russia.
A situação deste país após o encerramento da Central Nuclear de Ignalina em 2009 tornar-se-á imprevisível devido à sua dependência exclusiva da Rússia.

Andere woorden

English
  • situation after the

Nog meer vertalingen in het Engels-Nederlands woordenboek door bab.la.