"cohesion fund" vertalen - Portugees

EN

"cohesion fund" in het Portugees

EN cohesion fund
volume_up
{zelfstandig naamwoord}

cohesion fund
volume_up
fundo de coesão {znw.} [Por.]
Thirdly, the Cohesion Fund is to be integrated into both of these measures.
Em terceiro lugar, o Fundo de Coesão vai ser integrado em ambas as medidas.
We support the principles that underpin the creation of the Cohesion Fund.
Manifestamos o nosso apoio aos princípios que presidiram à criação do Fundo de Coesão.
And then there are the Structural Funds and the Cohesion Fund.
A isso acrescente-se ainda os Fundos Estruturais e o Fundo de Coesão.

Vergelijkbare vertalingen voor "cohesion fund" in Portugees

cohesion zelfstandig naamwoord
Portuguese
fund zelfstandig naamwoord
to fund werkwoord
Portuguese

Voorbeeldzinnen voor "cohesion fund" in het Portugees

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishIf the Cohesion Fund is cut, it will be the cohesion countries that will pay.
Se há cortes nos fundos de coesão, os financiadores do alargamento são os países da coesão.
EnglishThirdly, the Cohesion Fund is to be integrated into both of these measures.
Daí que seja essencial podermos dispor de recursos adequados para além do orçamento da PAC.
EnglishIf this is extrapolated up, the result is at least 5% in the case of the Cohesion Fund.
Se extrapolarmos, o resultado é de pelo menos 5% do Findo de Coesão.
EnglishThis is particularly the case for the Structural Funds and the Cohesion Fund.
Segue-se na ordem do dia a declaração da Comissão: Estratégias temáticas sobre a poluição do ar.
EnglishA majority wants more money for the structural funds and the Cohesion Fund.
Menos dinheiro e menos burocracia podem dar melhores resultados.
EnglishOn the contrary, Spain, Ireland, Greece and Portugal benefit thanks to the Cohesion Fund.
Pelo contrário a Espanha, a Irlanda, a Grécia e Portugal ganham graças aos Fundos de Coesão.
EnglishThe second problem I should like to refer to concerns the resources for Structural Funds and the Cohesion Fund.
Isso aplica-se em particular no caso da política de coesão e da política regional.
EnglishThe European Union funds the combating of waste; this is, in fact, one of the priorities of the Cohesion Fund.
Espero conseguirmos, por esta via, limitar, em primeiro lugar, os resíduos na União Europeia.
EnglishCohesion Fund - Structural Funds - Island regions
Fundos de coesão - Fundos Estruturais - Regiões insulares
EnglishWe noted that the Cohesion Fund often understands the environment in too wide a sense.
Verificámos aí que, no quadro dos Fundos de Coesão, o conceito de« ambiente» é frequentemente interpretado de forma demasiado lata.
EnglishWe noted that the Cohesion Fund often understands the environment in too wide a sense.
Verificámos aí que, no quadro dos Fundos de Coesão, o conceito de «ambiente» é frequentemente interpretado de forma demasiado lata.
EnglishCohesion Fund (1999) - Structural Funds (1999)
Fundos de Coesão (1999) - Fundos Estruturais (1999)
EnglishWhen we voted on the Böge report a few weeks ago, we made it a rule that we would not extend the n+2 rule to the Cohesion Fund.
Vou debruçar-me sobre o relatório do senhor deputado Casa e defender as alterações que apresentei.
EnglishWill it finally be possible to tap into the cohesion fund for research so as to combine excellence and cohesion?
Por fim, será possível a contribuição dos fundos de coesão para a investigação, de forma a unir a excelência com a coesão?
EnglishHowever, it would be a mistake to think that we do not need to question the current level of the Cohesion Fund.
Seria contudo errado pensar que não precisamos de nos questionar sobre se o actual alcance dos Fundos de Coesão é o correcto.
EnglishI have in mind programmes such as Equal, Leader, Urban, Interreg and especially the Cohesion Fund.
No entanto, uma política regional eficaz significa que outras políticas têm de apoiar os seus objectivos em conjunto com políticas de ajuda.
EnglishAt Maastricht, we paid dearly for the agreement of Portugal, Spain, Greece and Ireland, with the creation of the Cohesion Fund.
Já em Maastricht se pagara generosamente o acordo de Portugal, da Espanha, da Grécia e da Irlanda, criando os Fundos de Coesão.
EnglishThe forthcoming financial perspectives for 2007-2013 should open up the possibility of financing from the Cohesion Fund.
Poderá dizer quanto dinheiro gastamos, aproximadamente, no desenvolvimento das infra-estruturas de transportes públicos das nossas cidades?
EnglishI could add that the Cohesion Fund contributed to the conjuring trick that made some Member States into miracles of monetary union.
Acrescente-se que o Fundo participou no exercício de prestidigitação que fez de certos Estados os miraculosos da União Monetária.
EnglishI am delighted that some European regions, including some regions of Portugal, have left the Cohesion Fund through their own efforts.
Regozijo-me com o facto de certas regiões europeias, incluindo algumas portuguesas, terem saído dos fundos de coesão por mérito próprio.