EN

among others {voorzetsel}

volume_up
among others
In the last few days we have been hearing conflicting messages from Mr Eichel and Mr Solbes, among others.
De laatste dagen hebben wij onder anderen van de heer Eichel en de heer Solbes tegenstrijdige berichten gehoord.
The agreement with China is of concern to, among others, Mr Silva Peneda, Mr Guerrero, Mr Caspary, Mr Allister and Mrs Martens.
Het akkoord met China blijkt onder anderen de heren Silva Peneda, Guerrero, Caspary, Allister en mevrouw Martens zorgen te baren.

Voorbeeldzinnen voor "among others" in het Nederlands

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud.

EnglishThis is what was proposed by Mr Sterckx, among others, as I already mentioned.
En deze kaart wordt zowel door de Commissie als de lidstaten reeds gebruikt.
EnglishThis is a problem of great concern to Mr Linkohr as well as to many others among us.
Dit is een kwestie die zowel Rolf Linkohr als een groot aantal van ons sterk bezighoudt.
EnglishWhy can we not start thinking in terms of – among others – ‘ multiregional’ categories?
Waarom kunnen we niet in categorieën gaan denken zoals multiregionaal?
EnglishI cannot vote in favour of Mr Carnero González ' report for the following reason, among others:
Ik kan het verslag-Carnero González niet steunen, onder andere om de volgende reden.
EnglishThis would have a major financial impact in the Netherlands, among others.
Dat zou grote financiële gevolgen hebben onder andere in Nederland.
EnglishAnd I would add that my country, among others, does not score very well at all in this matter.
En ik zeg u erbij dat onder andere mijn eigen land op dat punt beslist niet goed scoort.
EnglishThe Incas had a high knowledge of astronomy, medicine, math, among others
De Inca's hadden een zeer grote kennis... van onder andere van astronomie, medicijnen wiskunde.
EnglishIt deals with the absence of any evaluation procedure as just one point among many others.
Het ontbreken van iedere vorm van evaluatie wordt immers afgedaan als een van de vele punten.
EnglishThis is inconsistent with reports issued by Greenpeace, among others, which are far more alarming.
De berichten die ons bereiken, onder meer via Greenpeace, zijn een stuk zorgwekkender.
EnglishAs Mrs Kokkola, among others, has stated, the RAMSAR Agreement was reached as long ago as 1971.
Zoals onder andere mevrouw Kokkola zei werd de Ramsar-conventie reeds in 1971 aangenomen.
EnglishThank you, Mrs McAvan, for having pointed out to us this one example, among others.
Dank u, mevrouw, dat u ons dit voorbeeld heeft aangereikt.
EnglishIn this area, Finland, together with Sweden among others, has been very active in recent times.
Op dit gebied is Finland onder andere samen met Zweden de laatste tijd zeer actief geweest.
EnglishThis point is very important as far as the Netherlands, among others, is concerned.
Dit punt is onder meer voor Nederland van groot belang.
EnglishWe are keen to support the amendment that is now before us by Mr Westendorp, among others.
Het amendement dat er nu ligt, van onder andere collega Westendorp, willen wij gaarne ondersteunen.
EnglishThe Netherlands, Denmark and Austria, among others, did not pay their share of the compensation.
Onder andere Nederland, Denemarken en Oostenrijk keerden hun deel van de compensatie niet uit.
EnglishThis stage is, of course, only one among others, however.
Dit is echter maar een van de etappes en er zullen andere moeten volgen.
EnglishThis is where the Urban Dimension’ s city policy, among others, could – indeed, must – have an effect.
Hier kan, nee, hier moet onder meer het stedelijk beleid van de Urban-dimensie effect sorteren.
EnglishLater I would like to give an answer to Mrs Lindeperg, among others, on the question of asylum.
Verder wil ik antwoord geven op onder andere de vraag van mevrouw Lindeperg over de asielproblematiek.
EnglishIt is disappointing that the British Conservatives failed, among others, to support this amendment.
Het is teleurstellend dat de Britse conservatieven onder andere dit amendement niet hebben gesteund.
EnglishIn my view, Mr Crowley, among others, is right to say that the two are not mutually exclusive by any means.
Ik denk dat onder andere de heer Crowley gelijk heeft dat het elkaar absoluut niet uitsluit.

Vergelijkbare vertalingen voor "among others" in Nederlands

among voorzetsel
among whom bijwoord
among whom voornaamwoord
among which
among them bijwoord
among other bijwoord
among other
among people bijwoord