"to seem" vertalen - Italiaans

EN

"to seem" in het Italiaans

volume_up
to seem {onov.ww.}
IT

EN to seem
volume_up
[seemed|seemed] {werkwoord}

Perhaps, according to some critics, this initiative could seem to be a naive approach.
Forse, stando ad alcune critiche, questa iniziativa potrebbe sembrare ingenua.
A number of guidelines proposed by the Commission may seem positive.
Alcuni orientamenti presentati dalla Commissione possono sembrare positivi.
Now, flutes may seem ... the distribution of flutes may seem a trivial case.
Ora, i flauti potrebbero... la distribuzione di flauti potrebbe sembrare una questione triviale.

Voorbeeldzinnen voor "to seem" in het Italiaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishWith the introduction of the euro, such situations seem unlikely to occur again.
Grazie all'introduzione dell'euro tali situazioni non potranno più verificarsi.
EnglishI am sorry that Mr Fatuzzo is not here today - I seem to be standing in for him.
Mi spiace che l'onorevole Fatuzzo sia assente; a quanto pare, ne farò le veci.
EnglishThis is something that far too many signatory states seem to be ignoring today.
Si tratta questo di un fattore che troppi paesi firmatari sembrano ignorare oggi.
EnglishBut the thing that really makes the gang seem like McDonald's is its franchisees.
Ma quello che veramente fa assomigliare le gang a McDonald's sono gli "agenti".
English   It would seem that European leaders are concerned about illegal immigration.
   Sembrerebbe che i europei comincino a preoccuparsi dell’immigrazione illegale.
EnglishThere does not seem to be any emphasis on the fight against AIDS in the programme.
Nel programma non sembra sia stato posto alcun accento sulla lotta contro l'AIDS.
EnglishOur views seem to tally pretty much on many of the issues, which is gratifying.
Siamo evidentemente d'accordo su molti aspetti, e ciò non può che rallegrarmi.
EnglishBabies seem to remember and prefer these tastes once they're out in the world.
I bambini sembrano ricordare e preferire questi sapori una volta venuti al mondo.
EnglishThe first steps, taken in the Council at least, do not seem particularly promising.
I primi inizi, almeno da parte del Consiglio, non mi sembrano molto promettenti.
EnglishThis does not seem to me to be an impressive result for the Austrian Presidency.
Non mi sembra che questo sia un grande risultato per la Presidenza austriaca.
EnglishViolence and intimidation did not seem to scare them off from the polling stations.
La violenza e le intimidazioni non hanno tenuto gli elettori lontani dai seggi.
EnglishNot even European farmers seem to understand what is in their own best interests.
Neanche gli agricoltori europei sembrano capire che cosa sia meglio per loro.
EnglishThe numbers are shocking, and yet Europe and its governments seem distracted.
Sono numeri impressionanti. Eppure l'Europa ed i suoi governi sembrano distratti.
EnglishNonetheless, this reduction in the number of fishermen does not seem enough.
Sembra però che questa diminuzione del numero di pescatori non sia sufficiente.
EnglishAt present in my country of Wales there seem to be more inspectors than sheep.
Attualmente nel mio paese, il Galles, sembra che vi siano più ispettori che pecore.
EnglishAnd of course, the ambiguous figures that seem to flip-flop back and forth.
E naturalmente, le immagini ambigue, che sembrano saltellare avanti ed indietro.
EnglishA codification or consolidation exercise would seem to be the most appropriate.
Un’ attività di codifica o di consolidamento sembrerebbe la più appropriata.
EnglishHowever, there still seem to be some gaps in the implementation of this principle.
Tuttavia, l’applicazione di questo principio sembra presentare ancora delle lacune.
EnglishFinally, it would seem that both sides have now seen reason to some extent.
Alla fine, sembrerebbe che entrambe le parti abbiano recuperato un po' di senno.
EnglishThe first decisions taken by the government seem to point in the right direction.
Le prime decisioni prese dal governo sembrano andare nella giusta direzione.