EN to persuade
volume_up
[persuaded|persuaded] {werkwoord}

The Commission has to persuade third countries to join by the end of 2011.
La Commissione deve convincere i paesi terzi ad unirsi entro la fine del 2011.
Now everything is being done to persuade the other parties to sign as well.
Ci stiamo prodigando per convincere le altre parti a fare altrettanto.
We hope that we can persuade the Member States as quickly as possible.
Per parte nostra speriamo di convincere gli Stati membri il più velocemente possibile.
It was difficult to persuade the Council to adjust the multiannual budget.
E' stato difficile persuadere il Consiglio ad adeguare il bilancio pluriennale.
We must make the attempt to persuade our Chinese friends to use their influence.
Dobbiamo cercare di persuadere i nostri amici cinesi a usare la loro influenza.
This is not the way to persuade such countries to become involved in the process.
Non è certo questo il modo per persuadere tali paesi a partecipare più attivamente al processo.
I am thus not persuaded that it is absolutely vital to tie certain quotas to certain countries. Instead, they should be tied to certain user capacities.
Pertanto non ritengo che occorra abbinare delle quote a determinati paesi, ma che occorra piuttosto abbinarle alla capacità d'uso.
The second exam which we are sitting is in powers of persuasion, i. e. our ability to persuade Turkey of the value of substantive acceptance of our democratic institutions.
Viene ora messa alla prova anche la nostra capacità di persuasione rispetto al valore dell'accoglimento sostanziale delle nostre istituzioni democratiche.
The second exam which we are sitting is in powers of persuasion, i.e. our ability to persuade Turkey of the value of substantive acceptance of our democratic institutions.
Viene ora messa alla prova anche la nostra capacità di persuasione rispetto al valore dell' accoglimento sostanziale delle nostre istituzioni democratiche.

Synoniemen (Italiaans) voor "persuadere":

persuadere

Voorbeeldzinnen voor "to persuade" in het Italiaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishHow will we persuade private individuals to invest in an unprecedented vehicle?
Come persuaderemo i privati a investire in uno strumento senza precedenti?
EnglishIn fact, it must persuade them that, at every level, there is nowhere better than home.
In realtà, bisogna persuaderli che, comunque, è sempre meglio rimanere a casa.
EnglishDo, please, persuade us that this text from 2 October is a positive and necessary thing.
Vi invito a convincerci che questo testo del 2 ottobre è positivo e necessario.
EnglishLet us indeed persuade the Convention to call for an end to this mad situation.
Cogliamo allora l'occasione della Convenzione per porre fine a questa situazione assurda.
EnglishI hope that we will be able to persuade the Member States of the merits of our approach.
Spero che avremo modo di trasmettere i nostri propositi agli Stati membri.
EnglishWe must persuade this dictatorship to respect the rules of international coexistence.
Bisogna portare questa dittatura al rispetto delle regole della convivenza internazionale.
EnglishWe must try to unite the parties and try to persuade them to work together.
Dobbiamo cercare di riunire le parti e persuaderle a lavorare insieme.
EnglishAbove all, we must persuade governments not to shift the blame onto each other.
Dobbiamo riuscire innanzitutto a far sì che i Governi non si addossino reciprocamente le colpe.
EnglishSpread the word to your fellow delegates, persuade them to attend without biting their heads off.
Ditelo ai vostri colleghi, fate in modo che siano presenti e non rimproverateli.
EnglishI have therefore also said that I will try to persuade them to withdraw their proposal.
Per tale ragione ho anche aggiunto che cercherò di convincerli a ritirare la loro proposta.
EnglishWe should inform and educate them, and persuade them to invest in protecting the environment.
Dovremmo informarli e educarli, convincendoli a investire nella tutela dell'ambiente.
EnglishThe recognition as such will persuade many to join a modern and new worldwide WTO.
Tale riconoscimento in quanto tale farà sposare a molti la causa di un'OMC mondiale nuova e moderna.
EnglishIt is therefore very difficult to persuade the Member States to accept satisfactory measures.
È quindi assai difficile indurre gli Stati membri ad adottare disposizioni soddisfacenti.
EnglishBut I think we can persuade them that it is in their interests.
Ritengo tuttavia possibile persuaderla che è nel suo interesse adottare queste misure.
EnglishIs it because we were unable to persuade most of the public to accept Turkey as a member?
E’ l’ intreccio di primo e terzo mondo riuniti in un solo Stato.
EnglishThere was no need to go to these lengths to persuade us to help the countries most in need.
Non c'era bisogno di arrivare a questi estremi per convincerci ad aiutare i paesi più bisognosi.
EnglishWe must make the attempt to persuade our Chinese friends to use their influence.
Gli Stati Uniti, la Russia e la Francia hanno avviato lo sviluppo di una nuova generazione di armi nucleari.
EnglishWe can only hope that it will, after all, be possible to persuade the Council to have a change of heart one day.
Ci rimane la speranza di poter indurre un giorno il Consiglio a cambiare idea.
EnglishHow can we persuade the citizens to support us in this fight?
Come possiamo fare appello alle cittadine e ai cittadini affinché ci appoggino in questa lotta?
EnglishThe Interim Agreement provides a basis on which to persuade the authorities to assume their responsibilities.
L'accordo interinale offre una base per richiamare le autorità alle loro responsabilità.