"objectivity" vertalen - Italiaans

EN

"objectivity" in het Italiaans

EN

objectivity {zelfstandig naamwoord}

volume_up
This is a case for absolute objectivity and attention to the rules.
E' un caso che richiede assoluta obiettività e pieno rispetto delle regole.
This is a case for absolute objectivity and attention to the rules.
E'un caso che richiede assoluta obiettività e pieno rispetto delle regole.
There are also doubts about the judiciary’s independence and objectivity.
Sussistono anche dubbi in merito all’indipendenza e all’obiettività della magistratura.

Synoniemen (Engels) voor "objectivity":

objectivity
object

Voorbeeldzinnen voor "objectivity" in het Italiaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishThis biblical approach to old age is striking for its disarming objectivity.
Questo approccio biblico alla vecchiaia colpisce per la sua disarmante oggettività.
EnglishAnd yet, chess is a domain of perfect objectivity.
E nonostante tutto, gli scacchi sono un dominio di perfetta oggettività.
EnglishFor our part, I want to reiterate this challenge, based on the objectivity of this data and this assessment.
Da parte nostra, voglio ribadire tale sfida, basata sull'oggettività dei dati della valutazione.
EnglishThe mere objectivity of the historical method does not exist.
La mera oggettività del metodo storico non esiste.
EnglishMadam President, we intend to vote for Mrs Roth's report because of its comprehensiveness, sincerity, boldness and objectivity.
Signora Presidente, voteremo a favore non solo perché la relazione della on.
EnglishAcademic science has shown that the notion that objectivity can be equated with masculinity is a myth.
La scienza accademica ha dimostrato che il concetto di oggettività identificato con la mascolinità è una leggenda.
EnglishThis whole debate, including the issue of transgenic maize, cries out for more objectivity.
Il dibattito sulla questione, incluso il granoturco geneticamente modificato, deve essere riportato entro coordinate oggettive.
EnglishThis argument is irrational and lacks objectivity.
Questa tesi manca di razionalità e di oggettività.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, the question of recruitment is important because it is a question of objectivity.
Signor Presidente, onorevoli colleghi, la selezione del personale è tanto importante anche perché si deve operare un'oggettivazione.
EnglishIn paragraph 16 it grants a degree of power to an ad hoc body, but in this case it must guarantee its objectivity.
Essa intende conferire un certo potere ad un organo ad hoc, come indicato nell'articolo 16, ma in questo caso deve fornire garanzie di oggettività.
EnglishIn paragraph 16 it grants a degree of power to an ad hoc body, but in this case it must guarantee its objectivity.
Essa intende conferire un certo potere ad un organo ad hoc , come indicato nell'articolo 16, ma in questo caso deve fornire garanzie di oggettività.
EnglishOf course, both good and bad things might be said about such negotiations, but the fact is that there is no question of objectivity.
Naturalmente si può parlare bene o male di un simile metodo di trattativa, ma resta il fatto che non si può parlare di oggettività.
EnglishHe has demonstrated enormous staying power and has consistently refused to be put off by the ditherers and by those lacking objectivity.
Egli ha dato prova di resistenza, senza mai perdere la calma di fronte a chi manifestava tentennamenti o critiche non obiettive.
EnglishThe second step in Newman's lifelong journey of conversion was overcoming the subjective evangelical position in favour of an understanding of Christendom based on the objectivity of dogma.
Il vero Cristianesimo si dimostra nell'obbedienza, e non in uno stato di coscienza.
EnglishOn that basis, with a greater degree of credibility and objectivity, it is likely that we would be able to help stop certain types of fundamentalism.
E'probabile che con una maggiore dose di credibilità e oggettività contribuiremo a scoraggiare certe forme di fondamentalismo.
EnglishOn that basis, with a greater degree of credibility and objectivity, it is likely that we would be able to help stop certain types of fundamentalism.
E' probabile che con una maggiore dose di credibilità e oggettività contribuiremo a scoraggiare certe forme di fondamentalismo.
EnglishLet us, please, leave it to historians to decide how precisely our history should be interpreted, knowing that objectivity is impossible.
Lasciamo stabilire agli storici, ve ne prego, l'esatta interpretazione da dare alla nostra storia, sapendo che è impossibile essere obiettivi.
EnglishI believe that it was an exemplary debate which will contribute considerably towards allowing us to bring the discussion back to the realms of objectivity.
Ritengo che sia stato un dibattito esemplare, che potrà aiutarci notevolmente a riportare la discussione sul terreno dell'oggettività.
EnglishIf objectivity could be restored to Italian politics, the public would learn that Italy was not overcrowded with delinquent migrants.
Se la politica riprendesse la strada dell'oggettività saprebbe indicare all'opinione pubblica che l'Italia non è un paese stracolmo di migranti delinquenti.
EnglishI believe that it was an exemplary debate which will contribute considerably towards allowing us to bring the discussion back to the realms of objectivity.
Ritengo che sia stato un dibattito esemplare, che potrà aiutarci notevolmente a riportare la discussione sul terreno dell' oggettività.