"matters" vertalen - Italiaans

EN

"matters" in het Italiaans

volume_up
to matter {onov.ww.}

EN matters
volume_up
{meervoud}

matters (ook: topics)
Both aspects are important, but they are not the only weighty matters.
Sono entrambi aspetti importanti, ma non sono gli unici argomenti di rilievo.
It is no longer possible to continue carrying out isolated policies on these matters.
Non è più possibile continuare a condurre politiche isolate su questi argomenti.
These matters are debated in the formal and informal Council of Transport Ministers.
Tali argomenti sono dibattuti in sede di Consiglio formale e informale dei ministri dei trasporti.

Synoniemen (Engels) voor "matter":

matter

Voorbeeldzinnen voor "matters" in het Italiaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishOther than that, the emphasis in my speech was placed on environmental matters.
A parte ciò, nel mio discorso l'accento è stato posto sulle questioni ambientali.
EnglishThere are already a few sections in this agreement relating to fishing matters.
In questo accordo vi sono già diverse parti che riguardano l'aspetto della pesca.
EnglishThis is due to the fact that the Council has to deal with other matters as well.
La ragione è che il Consiglio ha anche il compito di trattare altre problematiche.
EnglishAll other existing committees dealing with related matters will be disbanded.
Tutti gli altri comitati già in essere in questo ambito verrebbero così aboliti.
EnglishWe are regularly called upon to give our views on judicial and police matters.
Siamo chiamati regolarmente a pronunciarci su problemi di giustizia e di polizia.
EnglishWe need to explain to the people what we are doing and why it matters to them.
Dobbiamo spiegare ai cittadini ciò che facciamo e perché è importante per loro.
EnglishYet, are we really sure that Culture 2007 is going to improve matters in that area?
Ma siamo veramente sicuri che Cultura 2007 migliorerà le cose in questo settore?
EnglishThese matters have been placed on the agenda and I think that we should continue.
I punti sono stati iscritti all'ordine del giorno e penso che dovremmo proseguire.
EnglishWe now continue with the one-minute speeches on matters of political importance.
Proseguiamo ora con gli interventi di un minuto su questioni di rilevanza politica.
EnglishThere is no point in wasting time on matters that are not our responsibility.
Non ha senso perdere tempo su questioni che esulano dalla nostra responsabilità.
EnglishWe are talking about Community matters and they should be discussed at that level.
Stiamo parlando di problemi comunitari e bisognerebbe discuterne a questo livello.
EnglishIn this spirit I would like to mention a few practical matters that you indicated.
In questo spirito vorrei citare alcune questioni concrete che lei ha indicato.
EnglishFinancial matters cannot be divorced from their corresponding economic context.
Non si possono separare le questioni finanziarie dal loro contesto economico.
EnglishI think we should only decide on matters that we can also guarantee and verify.
Ritengo si debba deliberare solo quanto è in nostro potere garantire e controllare.
EnglishHaving said this, the Union must demonstrate humility and caution in these matters.
Detto questo, l'Unione deve dare prova di umiltà e di prudenza in questa materia.
EnglishThe first lesson is that companies are really powerful, and that matters a lot.
La prima lezione é che le aziende sono davvero potenti, e questo conta molto.
EnglishI am sure that we shall have a lot to discuss on these matters during this year.
Sono certo che durante l'anno avremo molto da discutere su queste questioni.
EnglishThat is what matters and we must believe that the democratic forces will win.
Questo è ciò che conta e dobbiamo credere che le forze democratiche vinceranno.
EnglishThat is how matters actually stand, but we cannot have them remain like that.
Così stanno al momento le cose, ma non possiamo farle rimanere in questo stato.
EnglishI mentioned the responsibility of our national authorities for these matters.
Ho accennato alla responsabilità delle nostre autorità nazionali in tale campo.