EN marked
volume_up
{bijvoeglijk naamwoord}

1. algemeen

marked (ook: stressed)
I am an ardent champion of the subsidiarity principle and I come from a country with a very marked degree of federalism.
Sono un fervente propugnatore del principio di sussidiarietà, e vengo da un paese che ha un sistema federale molto accentuato.
This tendency has become even more marked since the enlargement of the Union.
Questa tendenza si è addirittura accentuata dopo l’allargamento dell’Unione.
Leading indicators on economic activity point to a marked deceleration in the underlying growth momentum both in the EU and in the euro area.
I principali indicatori dell'attività economica segnalano un accentuato rallentamento del ritmo di fondo della crescita, sia nell'Unione europea che nella zona dell'euro.
marked
If you marked it as spam, you can also immediately click Undo afterwards to recover the message.
Se lo hai contrassegnato come spam, puoi anche fare clic su Annulla subito dopo per recuperarlo.
Mr President, the 2004 discharge was certainly marked by a strange turn of events.
. – Signor Presidente, il discarico per il 2004 è stato certamente contrassegnato da una strana successione di eventi.
Mr President, the 2004 discharge was certainly marked by a strange turn of events.
. – Signor Presidente, il discarico per il 2004 è stato certamente contrassegnato da una strana successione di eventi.
marked
volume_up
deciso {bn.} (netto)
The strategy adopted in Helsinki last December marked a turning point in relations between the European Union and Turkey.
La strategia decisa a Helsinki nel dicembre scorso ha segnato una svolta nelle relazioni tra l'Unione europea e la Turchia.
We should point out here that, for environmental reasons, we decided to take account of the date of manufacture of the tyre, which is marked on the tyre itself.
Occorre sottolineare che, per ragioni ambientali, si è deciso di prendere in considerazione la data di produzione del pneumatico, indicata sullo stesso.
You pointed out the quality of the report and you even wrote, if I am not mistaken, that it marked a real improvement in comparison with previous reports.
Il relatore ne sottolinea la qualità e scrive altresì, se non vado errato, che la sesta relazione rappresenta un deciso miglioramento rispetto alle relazioni precedenti.
marked
volume_up
profondo {bn.} (rughe)
This reflects a marked and profound change in approach and attitude.
Questo riflette un cambiamento marcato e profondo dell’approccio e dell’atteggiamento.
This reflects a marked and profound change in approach and attitude.
Questo riflette un cambiamento marcato e profondo dell’ approccio e dell’ atteggiamento.
It is a problem that has marked much of our history. Racism is deeply rooted and affects all parts of the Union.
Il razzismo è profondamente radicato e interessa tutte le zone dell'Unione.
marked
volume_up
pronunciato {bn.} (spiccato)
Inflationary pressures have started to moderate in a number of countries, partly reflecting a marked decline in energy and other commodity prices.
Le pressioni inflazionistiche hanno iniziato ad attenuarsi in una serie di paesi, in parte per effetto di un calo pronunciato dei prezzi dell’energia e di altre materie prime.
marked
volume_up
segnato {bn.} (influenzato)
The early 70s marked a time of musical and artistic excellence in Ghana.
I primi anni '70 avevano segnato un periodo di eccellenza musicale e artistica in Ghana.
The Commission’s adoption of the Green Paper marked a turning point.
L’adozione del Libro verde da parte della Commissione ha segnato una svolta.
Yesterday marked six years since the start of the Orange Revolution.
La giornata di ieri ha segnato il sesto anno dall'inizio della Rivoluzione arancione.
marked
volume_up
segnato {bn.} (scritto)
The early 70s marked a time of musical and artistic excellence in Ghana.
I primi anni '70 avevano segnato un periodo di eccellenza musicale e artistica in Ghana.
The Commission’s adoption of the Green Paper marked a turning point.
L’adozione del Libro verde da parte della Commissione ha segnato una svolta.
Yesterday marked six years since the start of the Orange Revolution.
La giornata di ieri ha segnato il sesto anno dall'inizio della Rivoluzione arancione.
marked
volume_up
truccato {bn.} (manipolato)
marked
volume_up
spiccato {bn.} (notevole)

2. "noticeable"

marked (ook: well-defined, net, nett)
Recently, there has been a marked increase in the frequency of accidents involving lighter commercial vehicles.
L'incidenza dei sinistri con coinvolgimento di autocarri leggeri risultava, negli ultimi tempi, in netto aumento.
Recently, there has been a marked increase in the frequency of accidents involving lighter commercial vehicles.
L' incidenza dei sinistri con coinvolgimento di autocarri leggeri risultava, negli ultimi tempi, in netto aumento.
Those public rules are often a marked improvement on the practice in a number of our Member States.
Norme pubbliche di questo genere spesso comportano un netto miglioramento anche nelle prassi in vigore in molti Stati membri.
marked (ook: broad, rough-hewn, pronounced)
This reflects a marked and profound change in approach and attitude.
Questo riflette un cambiamento marcato e profondo dell’approccio e dell’atteggiamento.
This reflects a marked and profound change in approach and attitude.
Questo riflette un cambiamento marcato e profondo dell’ approccio e dell’ atteggiamento.
Furthermore, a focus on biofuels must not lead to a marked increase in food prices.
Inoltre, l'interesse per la biomassa non deve comportare un marcato aumento dei prezzi alimentari.

3. taalkunde

marked
This reflects a marked and profound change in approach and attitude.
Questo riflette un cambiamento marcato e profondo dell’approccio e dell’atteggiamento.
This reflects a marked and profound change in approach and attitude.
Questo riflette un cambiamento marcato e profondo dell’ approccio e dell’ atteggiamento.
Furthermore, a focus on biofuels must not lead to a marked increase in food prices.
Inoltre, l'interesse per la biomassa non deve comportare un marcato aumento dei prezzi alimentari.

Voorbeeldzinnen voor "marked" in het Italiaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishYour objection had always been that those boundaries cannot be clearly marked.
Lei aveva sempre obiettato l’impossibilità di definire chiaramente tale confine.
EnglishThere is a danger that these structural imbalances will become even more marked.
Esiste il rischio di un'ulteriore accentuazione degli squilibri strutturali.
EnglishMoreover, political life in Azerbaijan is still marked by clan structures.
Oltre a ciò la vita politica in Azerbaigian continua ad essere dominata dai clan.
EnglishThis tendency has become even more marked since the enlargement of the Union.
Questa tendenza si è addirittura accentuata dopo l’allargamento dell’Unione.
EnglishDoes the Commission intend to proceed with the question of marked salmon?
La Commissione intende portare avanti la questione della marchiatura dei salmoni?
EnglishThe British presidency was very much marked by the formal opening of this process.
La Presidenza britannica ha operato nel segno della solenne apertura di tale processo.
EnglishThis trend is now becoming more marked even in the more developed countries.
Tale tendenza adesso diventa persino più evidente nei paesi maggiormente sviluppati.
EnglishAt the same time, Mazowsze is the region with the most marked internal differences.
Nel contempo, Mazowsze è la regione con le più marcate differenze interne.
EnglishGalileo came into existence after marked opposition from certain countries.
GALILEO è stato adottato dopo un'opposizione molto marcata di alcuni paesi.
EnglishTogether they have journeyed down the centuries and are marked by the same history.
Hanno camminato fianco a fianco per lunghi secoli e sono segnate dalla medesima storia.
EnglishThe division between the old and new Union is becoming ever more marked.
La divisione tra Unione vecchia e nuova si sta facendo ancora più pronunciata.
EnglishThis crisis is marked by widely diverging views on the instruments to be used.
Questa crisi è segnata da forti divergenze sugli strumenti da adottare.
EnglishThe concept of a cultural industry makes this development more marked.
Il concetto di industria culturale rende questi sviluppi ancora più evidenti.
EnglishThe end of your presidency will be marked by the election of 532 new MEPs.
La fine della sua presidenza sarà accompagnata dall'elezione di 532 nuovi eurodeputati.
EnglishWhere available, highway exit numbers are marked with an appropriate icon.
Nel riquadro a sinistra in alto, seleziona "Alternative alle autostrade".
EnglishRegional disparities are becoming much more marked within the Member States.
All'interno degli Stati membri, le disparità regionali si approfondiscono pericolosamente.
EnglishFor the past two hours this has been a debate marked with a very particular character.
In questo paio d'ore la discussione ha assunto un carattere particolare.
EnglishHer spirituality was marked by her longing to imitate Christ in all things.
La sua spiritualità è caratterizzata dal suo desiderio d'imitare Cristo in tutte le cose.
EnglishTheir functioning today, however, is still marked by contradiction.
Tuttavia, oggi il loro funzionamento è ancora caratterizzato da contraddizioni.
EnglishThere are marked inequalities between the healthcare systems of the Member States, however.
Sussistono, però, marcate disuguaglianze tra i sistemi sanitari degli Stati membri.