"kick" vertalen - Italiaans

EN

"kick" in het Italiaans

volume_up
to kick {onov.ww.}

EN kick
volume_up
{zelfstandig naamwoord}

Voorbeeldzinnen voor "kick" in het Italiaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishOur duty is to kick-start European integration, which is in a seriously bad way.
E' nostro dovere rilanciare la costruzione europea, attualmente a un punto fermo.
EnglishThis is a budget that will help to fight unemployment and kick-start the economy.
Questo bilancio aiuterà a contrastare la disoccupazione e a stimolare l'economia.
EnglishIt is a budget designed to fight unemployment and kick-start the economy.
E' un bilancio pensato per combattere la disoccupazione e rilanciare l'economia.
EnglishThe reality is that very few young people kick the habit of smoking during their lives.
In realtà pochissimi giovani respingono l'uso del fumo nel corso della loro vita.
EnglishAny assistance that Europe can offer to kick-start the industry is very positive.
Qualunque iniziativa europea per rilanciare il settore è molto positiva.
EnglishMr President, this debate is kick-starting the 2004 discharge procedure.
   – Signor Presidente, questo dibattito dà avvio alla procedura di discarico del 2004.
EnglishIt will kick citizens when they are down and give them piles of red tape on top.
Darà un brutto colpo ai cittadini in difficoltà e li seppellirà sotto mucchi di burocrazia.
EnglishI do commend you for having tried, and for still trying, to kick-start the dialogue.
A lei il mio elogio per aver tentato, e per continuare a provare ad avviare il dialogo.
EnglishLee Cronin: So many people think that life took millions of years to kick in.
Lee Cronin: Molti pensano che ci siano voluti milioni di anni perché la vita cominciasse.
EnglishOtherwise the final uncompensated cut of the quotas will kick in in 2010.
Altrimenti, nel 2010 verrà imposto un taglio non compensato delle quote.
EnglishMr President, this debate is kick-starting the 2004 discharge procedure.
   – Signor Presidente, questo dibattito dà avvio alla procedura di discarico del 2004.
EnglishWe must not fall into the trap of waiting too long before sanctions kick in.
Non dobbiamo commettere l'errore di indugiare troppo a lungo prima di applicare le sanzioni.
EnglishSo I suppose you're not going to be able to kick me off the stage, since you asked the question.
Quindi immagino che non potrai buttarmi fuori dato che la domanda l'hai fatta tu.
EnglishIf you give me the ball to kick off, I am sure I will not stop until I score a goal!
Se a me dà la palla per dare il calcio d'inizio, sicuramente non smetto lì; vado fino in porta!
EnglishLet us give unconditional aid to the population and kick-start the economy.
Dobbiamo offrire incondizionatamente il nostro aiuto alla popolazione e rilanciare l'economia.
EnglishLet us give unconditional aid to the population and kick-start the economy.
Dobbiamo offrire incondizionatamente il nostro aiuto alla popolazione e rilanciare l' economia.
EnglishHere we will kick things off and publish our own evaluation in due course.
Da parte nostra, daremo il calcio d’inizio e pubblicheremo la nostra relazione a tempo debito.
EnglishHere we will kick things off and publish our own evaluation in due course.
Da parte nostra, daremo il calcio d’ inizio e pubblicheremo la nostra relazione a tempo debito.
EnglishWe need to kick-start growth but, in doing so, we need to have stability in public finances.
Dobbiamo far partire la crescita ma, al contempo, ci occorrono finanze pubbliche stabili.
EnglishAnd I'm going to kick it to Keith to explain why that's important from a technical standpoint.
E passo la parola a Keith per spiegare perché ciò è importante dal punto di vista tecnico.