"joy" vertalen - Italiaans

EN

"joy" in het Italiaans

volume_up
to joy {onov.ww.}
IT
EN

joy {zelfstandig naamwoord}

volume_up
how much unspoken joy there was in that affirmation of equality and communion,
quanta gioia non detta era in quell'affermazione di uguaglianza e comunione,
Tech joy, to me, means something, because I get a lot of joy out of tech.
La gioia tech, per me, vuol dire molto. ~~~ perchè a me dà molta felicità.
It was a wellspring of joy, of simplicity of heart, and mutual kindness.
Esso era sorgente di gioia, di semplicità di cuore e di reciproca benevolenza.
It was a joy to achieve this outcome and to have been allowed to be your rapporteur.
E' stato un piacere raggiungere questo risultato ed essere la vostra relatrice.
It was a joy to achieve this outcome and to have been allowed to be your rapporteur.
E'stato un piacere raggiungere questo risultato ed essere la vostra relatrice.
It was a joy to work through the night with you until twenty past four in the morning.
E' stato un piacere restare tutta la notte con voi, fino alle 4,20 del mattino.
V'è allegria pasquale!
Any case, I hope this has brought you a little joy and happiness, and if you're interested in seeing more cool effects, see me outside.
In ogni caso, spero di avervi regalato un po' di allegria e felicità.

Synoniemen (Engels) voor "joy":

joy

Voorbeeldzinnen voor "joy" in het Italiaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishSuch rules only cause offence and put a damper on the joy of having good neighbours.
Tali regole sono solo un’offesa e gettano un’ombra sui rapporti di buon vicinato.
EnglishI feel almost like the prodigal son in the Bible returning home to feasting and joy.
E'quasi come per il figliol prodigo della Bibbia che torna a casa tra feste e giubili.
EnglishWith the Psalmist we could say: "May those who sow in tears reap with shouts of joy!
Pertanto, possiamo dire con il salmista: "Chi semina nelle lacrime mieterà con giubilo.
EnglishI feel almost like the prodigal son in the Bible returning home to feasting and joy.
E' quasi come per il figliol prodigo della Bibbia che torna a casa tra feste e giubili.
EnglishThe culture of love born from Christianity is manifested in Beethoven’s Ode to Joy as well.
La cultura dell’amore nata dal cristianesimo è manifesta anche nell’ di Beethoven.
EnglishWe have no cause to jump for joy about the Structural Funds reform.
In merito alla riforma dei Fondi strutturali non possiamo dichiararci soddisfatti.
EnglishToday I notice, with great joy, that they have a more mature self-knowledge.
Riscontro oggi, e me ne rallegro, una loro più matura autocoscienza.
EnglishWith great joy I was able to take part in the 12th World Youth Day in Paris a few days ago.
Visita pastorale a Parigi per la celebrazionedella XII Giornata Mondiale della Giovent
EnglishYou have one day left to replace the tension and distress with the joy of celebration.
Anche noi abbiamo una coscienza, non solo il signor Buttiglione.
EnglishI accepted this invitation with joy and today I wish once more to express my heartfelt thanks for it.
Di tutto cuore intendo ricambiare i sentimenti che mi sono stati manifestati.
EnglishNo joy, no progress, perhaps even no response - I do not know.
Nulla di fatto, nessun progresso, forse neppure una risposta, non lo so.
EnglishThink of the collective joy in Britain on the day World War II ended.
Pensate all'esultazione collettiva in Gran Bretagna il giorno in cui finì la 2° guerra mondiale.
EnglishIt is a joy to welcome you to Rome.
Desidero esprimere uno speciale benvenuto a voi come pellegrini della Tasmania.
EnglishAnd it is for those in the future to envy us our joy."
E in futuro ce lo invidieranno." Ora noi abbiamo la fortuna di conquistare lo spazio.
EnglishFor several years a new Europe has been taking shape, through darkness and light, through joy and pain.
Da molti anni, una nuova Europa sta delineandosi, attraverso ombre e luci, gioie e dolori.
EnglishAnd so he arose, if I may so speak, sorrowful and joyful, and joy and grief were in him alternately.
Si alzò, per così dire, triste e lieto, poiché gaudio e amarezza si alternavano nel suo spirito.
EnglishHe comes to meet you on the path of life; he forgives you and makes you a gift of his joy and his peace.
Rivolgo un saluto cordiale a tutti voi qui riuniti per la preghiera domenicale dell'Angelus.
EnglishHe will have compassion on us; will run to meet us half way and as he embraces us, will welcome us with great joy (cf.
Lui ne avrà compassione, ci correrà incontro e abbracciandoci ci accoglierà (cf.
EnglishMay your celebration bring you much joy and happiness.
FRANCIS ARINZE  AGLI HINDU IN OCCASIONE DELLA FESTA DI DIWALI 2001  
EnglishIt has been a joy to see that employers ' organisations have also actually approved this idea.
Ho apprezzato molto il fatto che anche le organizzazioni dei datori di lavoro hanno approvato quest'idea.