"impatience" vertalen - Italiaans

EN

"impatience" in het Italiaans

EN impatience
volume_up
{zelfstandig naamwoord}

Synoniemen (Engels) voor "impatience":

impatience
patience

Voorbeeldzinnen voor "impatience" in het Italiaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishIn a different way, Mr Izquierdo Collado has also shown a degree of impatience.
Per altri versi, anche l'onorevole Izquierdo Collado ha denotato una certa impazienza.
EnglishMr Jarzembowski, Mr El Khadhraoui and Mrs Lichtenberger, I note your impatience.
Prendo atto dell’impazienza degli onorevoli Jarzembowski, El Khadhraoui e Lichtenberger.
EnglishMr Jarzembowski, Mr El Khadhraoui and Mrs Lichtenberger, I note your impatience.
Prendo atto dell’ impazienza degli onorevoli Jarzembowski, El  Khadhraoui e Lichtenberger.
EnglishThere is a noticeable, justifiable impatience, particularly among the black population.
E'percettibile una giustificata impazienza, in particolare tra la popolazione di colore.
EnglishThere is a noticeable, justifiable impatience, particularly among the black population.
E' percettibile una giustificata impazienza, in particolare tra la popolazione di colore.
EnglishI think it is very clear - including the impatience and sense of urgency.
Mi sembra di avere recepito tutto perfettamente - anche l'impazienza e il senso d'urgenza.
EnglishWe look forward to reading the report with interest, not to say impatience.
Siamo ansiosi di leggerla con interesse, anzi con impazienza.
EnglishI would also like to ask Mrs Riis-Jörgensen to contain her impatience until then.
Vorrei ancora chiedere alla onorevole Riis-Jörgensen di contenere la sua impazienza fino a quel momento.
EnglishWe express our impatience in the face of these vacillations.
Manifestiamo la nostra impazienza per il fatto che essa stenta a decollare.
EnglishI understand all about the waiting, the impatience, the hopes and ambitions.
Capisco l'attesa, l'impazienza, le speranze, le ambizioni.
EnglishI therefore await the results of the OSCE summit this December in Astana with much impatience.
Attendo pertanto con grande impazienza i risultati del vertice dell'OSCE di dicembre ad Astana.
English. – Mr Ferrández Lezaun, I quite understand your impatience and your concern to have this clarified.
   – Capisco bene, onorevole deputato, la sua impazienza e la sua esigenza di chiarimenti.
EnglishMr Coelho adopts a fully justified tone of impatience.
L'onorevole Coelho adotta un tono di impazienza del tutto giustificato.
EnglishThese are absurd things and may explain the impatience of the Greek side towards the Annan plan.
Sono cose assurde, che forse spiegano l’impazienza della controparte greca rispetto al piano Annan.
EnglishI share your impatience at the pace of progress and I intend to strive to increase it.
Condivido la vostra impazienza riguardo al ritmo di attuazione e intendo impegnarmi fermamente per accelerarlo.
EnglishHaste and impatience rarely ensure success.
Spesso la precipitazione, lʼimpazienza, non garantiscono il successo.
EnglishI quite understand your impatience, because we would all like to get things done, and in the right way.
Comprendo la sua impazienza, poiché tutti vorremmo che la situazione si risolvesse e nel modo giusto.
English. – Mr Ferrández Lezaun, I quite understand your impatience and your concern to have this clarified.
La realizzazione di determinate parti del progetto deve avvenire nel rispetto delle normative ambientali.
EnglishSometimes my impatience gives way to disappointment.
E a volte la mia impazienza cede il passo alla delusione.
EnglishI am aware that impatience also prevails in the region.
So bene che anche nella regione prevale l'impazienza.