"to happen to be" vertalen - Italiaans

EN

"to happen to be" in het Italiaans

EN to happen to be
volume_up
{werkwoord}

to happen to be (ook: to hap, to occur, to take place, to overtake)
volume_up
capitare {onov.ww.}
There are some things in this field that should not be allowed to happen again.
Alcune cose non devono più capitare.
This sort of thing could happen to any of us so we definitely need to do something.
Sono cose che possono capitare a chiunque di noi e ritengo che si debba veramente fare qualcosa.
See here's the thing, since we're presenting two randomly chosen words, interesting things can happen.
Vedete, da quando proponiamo due parole scelte casualmente, possono capitare cose interessanti.
to happen to be (ook: to appear, to seem, to feel, to look)
volume_up
sembrare {onov.ww.}
(Laughter) Now it may seem kind of strange that such a thing can actually be patented, but it does happen all the time.
(Risate) Può sembrare abbastanza strano che una cosa simile possa essere brevettata, invece succede continuamente.
The trouble is that this has not happened, and there is no sign that it will happen.
Ciò non è avvenuto e nulla sembra indicare che le cose cambieranno.
And they happen to be a very good vehicle for carrying oceanographic equipment.
In effetti sembrano un ottimo veicolo per trasportare materiale oceanografico.

Vergelijkbare vertalingen voor "to happen to be" in Italiaans

to happen werkwoord
to voorzetsel
to voegwoord
Italian
BE zelfstandig naamwoord
Italian
to-be zelfstandig naamwoord
to be werkwoord
Be
Italian

Voorbeeldzinnen voor "to happen to be" in het Italiaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishWe eat insects -- they're so distantly related from us that this doesn't happen.
Noi mangiamo gli insetti –che sono tanto distanti da noi che questo non succede.
EnglishHowever, I would say this to the Austrian Presidency: you can make this happen.
Vorrei tuttavia dire alla Presidenza austriaca che può far sì che questo accada.
EnglishIt did not happen, and things will only be more difficult as a result in future.
Così non è stato e di conseguenza le cose in futuro saranno ancora più difficili.
EnglishWith an unqualified 'no' , you have told us that this will not happen in future.
Lei ci ha detto chiaramente di no, che fatti simili in futuro non si ripeteranno.
EnglishBoth the USA and the EU have said in no uncertain terms that this must not happen.
Sia gli USA che l'UE hanno dichiarato con fermezza che questo non deve avvenire.
EnglishLet us not take it for granted that enlargement is on course to happen smoothly.
Non diamo per scontato che l’allargamento sia destinato a procedere senza intoppi.
EnglishEven the much-vaunted stabilisation that they claim to aim for does not happen.
Anche la tanto lodata stabilizzazione cui dichiarano di mirare non si verifica.
EnglishWe therefore have to ask in the clearest possible terms what should happen next.
Occorre quindi porre con estrema chiarezza una domanda: come si andrà avanti?
EnglishWhat will the Swedish Presidency do to ensure that this does not happen again?
Cosa farà la presidenza svedese per garantire che inganni simili non si ripetano?
EnglishThey give us a vital glimpse at what will happen over the coming years in the EU.
Ci offrono una visione fondamentale di cosa accadrà nei prossimi anni nell'UE.
EnglishYou have to focus their attention on something because so many things happen.
Bisogna focalizzare la loro attenzione su qualcosa perché può accadere di tutto.
EnglishAnd they happen to be a very good vehicle for carrying oceanographic equipment.
In effetti sembrano un ottimo veicolo per trasportare materiale oceanografico.
EnglishIt is our responsibility to make sure that we do our utmost to see this happen.
E' nostra responsabilità assicurarci di fare tutto il possibile perché ciò accada.
EnglishI should therefore like this to happen in all fifteen states in the European Union.
Vorrei che questo avvenisse quindi in tutti i quindici Stati dell'Unione europea.
EnglishIt is not for the Council or the European Union to decide what should happen.
Non spetta né al Consiglio né all'Unione europea decidere che cosa si debba fare.
EnglishIf that does not happen, there will not be any burden-sharing at any later stage.
Se ciò non avviene, non ci potrà mai essere un'equa ripartizione degli oneri.
EnglishWe wonder what will happen to employment and that is the million dollar question.
Ci chiediamo che cosa ne sarà del mercato del lavoro: questa è la grande incognita.
EnglishIf this does not happen, we are facing wipe-out in much of our intensive sector.
Se ciò non accadrà, molti saranno spazzati via dal nostro settore intensivo.
EnglishFor this to happen, the elections will have to be democratic and transparent.
Affinché questo accada, le elezioni dovranno essere democratiche e trasparenti.
EnglishI think that half of the accidents in the European Union happen in urban areas.
Credo che la metà degli incidenti nell'Unione europea avvenga in aree urbane.