"gesture" vertalen - Italiaans

EN

"gesture" in het Italiaans

EN gesture
volume_up
{zelfstandig naamwoord}

gesture (ook: sign)
The grand gesture of sacking the entire Commission will not achieve these objectives.
Il gran gesto di liquidare l'intera Commissione non raggiungerà questi obiettivi.
President Vaclav Klaus's political gesture should not, however, be played down.
Il gesto politico del Presidente Vaclav Klaus, tuttavia, non dev'essere sminuito.
So as a final gesture we handed out these bracelets to all of you this morning.
Come gesto finale abbiamo regalato questi braccialetti a tutti voi stamattina.
gesture (ook: act, action, attitude, cognisance)
For us, that too is a significant act of politics and not merely a gesture.
Per noi, anche questo è un atto politico significativo e non soltanto un bel gesto.
Ladies and gentlemen, the Community's producers are expecting a major political gesture from us today.
I produttori comunitari, cari colleghi, si aspettano oggi da noi un atto politico rilevante.
Symbolic gestures are necessary both in Skopje and Athens, as well as perseverance.
Oltre alla perseveranza, occorrono atti simbolici sia a Skopje che ad Atene.
We interpret this symbolic gesture as proof of your determination to act in the service of the Community, and we thank you, Mr President.
Lo interpretiamo come un gesto simbolico quale prova della sua determinazione ad agire a servizio della Comunità e la ringraziamo, signor Presidente.
We rehearse our words, but we rarely rehearse our gestures.
Ci ripetiamo a mente il discorso, ma non facciamo le prove per i movimenti.
gesture (ook: beck, birth sign, hint, sign)
He was invited more as a gesture of solidarity.
E' stato invitato più che altro in segno di solidarietà.
He was invited more as a gesture of solidarity.
E'stato invitato più che altro in segno di solidarietà.
We must live up to these expectations and this gesture, which I see as a sign of trust and hope, deserves to be welcomed.
Questo gesto eccezionale, che io interpreto come un segno di fiducia e di speranza, merita il nostro plauso.
The liturgy describes her gesture well, “Quem genuit, adoravit.”
La liturgia descrive bene il suo atteggiamento: «Quem genuit, adoravit».
I do not agree with this viewpoint or with this dismissive gesture.
Non condivido questo punto di vista, questo atteggiamento disfattista.
The trade unions' resistance to the Blue Card is an irresponsible, populist gesture, bordering on xenophobia.
Le resistenze dei sindacati alla "carta blu” costituiscono un atteggiamento irresponsabile e populista, financo xenofobo.
Mr President, Mr Gollnisch has just made an impolite gesture at me.
Signor Presidente, l'onorevole Gollnisch mi ha appena dato del matto facendo un allusivo cenno con la mano.
fare un cenno d'assenso
The decision on France, on the other hand, was to make a token gesture and issue a minor reprimand, but to state that the situation there is quite acceptable.
Per quel che concerne la Francia, dicono: "alla Francia facciamo un cenno, un piccolo rimprovero, però in realtà accettiamo la situazione".

Synoniemen (Engels) voor "gesture":

gesture

Voorbeeldzinnen voor "gesture" in het Italiaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishThat means that what is being proposed here is to some extent an empty gesture.
Ciò significa che quanto qui proposto equivale un po' ad un colpo a vuoto.
EnglishThat means that what is being proposed here is to some extent an empty gesture.
Ciò significa che quanto qui proposto equivale un po'ad un colpo a vuoto.
EnglishIn vain do we wait for a political gesture in a spirit of reconciliation.
Attendiamo invano una mossa politica improntata ad uno spirito di riconciliazione.
EnglishWhat sort of a message is this in the context of European gesture politics?
Quale messaggio intende inviare, nel codice dei gesti politici europei?
EnglishIf it were that, I would just save you the talk, and teach you the gesture.
Se fosse vero, vi eviterei tutto il discorso e vi insegnerei i gesti.
EnglishThe Council has made a limited gesture in terms of improving staffing of the Court.
Il Consiglio ha fatto limitatamente mostra di intervenire a favore degli organici della Corte.
EnglishI believe this is a real gesture towards greater transparency.
Questo costituisce, secondo me, un passo reale verso una maggiore trasparenza.
EnglishNavigate Windows 8 seamlessly with additional gesture settings.
Esplora senza difficoltà Windows 8 con impostazioni di movimento aggiuntive.
EnglishSafeguarding employment should be a priority, not an empty gesture.
La salvaguardia dell'occupazione dovrebbe essere una priorità, non un'aspirazione velleitaria.
EnglishThat is why I have been critical of the air strikes, which are a futile gesture.
Questo è il motivo per il quale io critico i bombardamenti, che considero interventi militari privi di senso.
EnglishWe went with the type of gesture metaphor that Dan was already used to with his speaking controller.
Abbiamo conservato la gestualità cui lui era già abituato con il suo sintetizzatore vocale.
EnglishI let out a cry, and He repeated both the gesture and the words.
Io guardai tale Crocifisso e, questo stese le braccia dalla Croce e mi gridò "VIENI E SEGUIMI."
EnglishIt would therefore be unfair if our Polish friends did not reciprocate with a similar gesture.
Sarebbe stato ingiusto pertanto se i nostri amici polacchi non si comportassero in maniera analoga.
EnglishA vote of no confidence under these circumstances would be no more than an empty political gesture.
In tali condizioni, una mozione di sfiducia costituirebbe unicamente una mossa a fini politici.
English‘ We will never cry enough when we see a creative gesture stopped.
Questo ha avuto un effetto molto negativo a tutti i livelli.
EnglishAnd what thanks did the Commission get for this goodwill gesture?
Qual è stato il ringraziamento per questa dimostrazione di buona volontà da parte della Commissione?
EnglishJust choose the option in Microsoft Mouse and Keyboard Center and assign it to a gesture.
È sufficiente scegliere l'opzione in Centro gestione Mouse e Tastiere Microsoft e assegnarla a un movimento.
EnglishPersonalize your Touch Mouse experience with new gesture and scrolling customizations.
Centro gestione Mouse e Tastiere 1.1 32 bit (exe)
EnglishJust choose the option in Microsoft Mouse and Keyboard Centre and assign it to a gesture.
È sufficiente scegliere l'opzione in Centro gestione Mouse e Tastiere Microsoft e assegnarla a un movimento.
EnglishIt was a fine gesture for President Lukashenko to release political prisoners before the elections.
E' stato abile il presidente Lukashenko a rilasciare alcuni detenuti politici prima delle elezioni.