"fathom" vertalen - Italiaans

EN

"fathom" in het Italiaans

IT

"fathom" in het Engels

EN

EN fathom
volume_up
{zelfstandig naamwoord}

1. scheepvaart

fathom
fathom

Synoniemen (Engels) voor "fathom":

fathom

Voorbeeldzinnen voor "fathom" in het Italiaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishYou very quickly work out what is it that you've got to do to fathom that out.
Ci si rende conto rapidamente di cosa si debba fare per organizzare il tutto.
EnglishWe have consular issues that are of a multitude that is difficult to fathom.
Le questioni consolari che emergono sono le più disparate.
EnglishYour mentality is one that I cannot fathom.
Non riesco a comprendere la vostra mentalità.
EnglishI cannot fathom the debate here, because this is surely part of what we have been demanding.
Non comprendo dunque cosa ci sia da discutere, dato che si tratta di aspetti che noi stessi abbiamo chiesto di tenere nella dovuta considerazione.
EnglishOne example of which, but not the only one, is the United Kingdom, the reason for whose membership of the European Union is hard to fathom.
Ne è un esempio, e non è l'unico, il Regno Unito, riguardo al quale ci si domanda perché abbia aderito all'Unione.
EnglishThings are quite hard to fathom out, for instance the Schengen Treaty, the single market and a host of other examples.
Esistono ambiti abbastanza difficili da comprendere in modo approfondito, quali l'accordo di Schengen, il mercato unico ed altre ancora.
EnglishThe legalistic thinking of the Council is rather hard to fathom, but as Helmut Kohl always said, the most important thing is the outcome.
Il ragionamento cavilloso del Consiglio è piuttosto difficile da afferrare ma, come diceva sempre Helmut Kohl, la cosa più importante è il risultato.
EnglishOnly the light of the Word of God, in fact, enables us fully to fathom the spiritual, moral and theological dimension of this stage of life.
Solo la luce della Parola di Dio, infatti, ci rende capaci di scandagliare la piena dimensione spirituale, morale e teologica di questa stagione della vita.
EnglishSecondly, Mr President, I truly cannot fathom out this attempt - if my understanding of it is correct - to restrict international trade in cultural objects.
Secondo, signor Presidente, sinceramente io non comprendo questo tentativo di limitare - se ho capito bene - il commercio internazionale dei beni culturali.
EnglishAs a former President of the Commission, you are therefore well placed to fathom why the European citizens are increasingly turning their backs on present-day Europe.
In quanto ex Presidente della Commissione, lei è quindi nella migliore posizione per comprendere perché i cittadini europei voltino sempre più le spalle all'Europa odierna.
EnglishDarfur may have slipped from the news headlines, but the killing and displacement there continues as well, and the sheer human misery that it creates is very hard to fathom.
Il Darfur ormai è sparito dalle prime pagine, ma le uccisioni e gli spostamenti forzati di popolazione continuano, e la pura miseria che essi creano è incommensurabile.
EnglishIndeed so many committees have been set up that the name comitology was invented to describe a system that was so difficult to fathom and so difficult to get to grips with.
Di fatto, ne sono stati istituiti talmente tanti che si è coniato il termine 'comitatologia? per descrivere un sistema tanto difficile da comprendere a fondo e da gestire.
EnglishI for one am unable to fathom your reports in relation to the European Council.
Da parte mia, non riesco a seguire il senso delle vostre relazioni riguardanti il Consiglio europeo; comprendo benissimo che non desideriate presentarvi qui con una relazione negativa.
English. - (NL) When I paid Kosovo a working visit two months ago, I could see why many find it difficult to fathom the international presence in that country.
a nome del gruppo IND/DEM. - (NL) Quando mi sono recato in Kosovo per lavoro due mesi fa, ho capito perché molti hanno difficoltà a giustificare la presenza internazionale nel paese.