EN to confuse
volume_up
{werkwoord}

To confuse asylum seekers with illegal immigrants contravenes the Convention on Refugees.
Mescolare i richiedenti asilo con gli immigrati clandestini è in contrasto con la convenzione sui rifugiati.
But it is important not to confuse separate issues.
Ma non dobbiamo mescolare le carte.
Non dobbiamo mescolare le due cose.
We must not confuse cause and effect here!
Non possiamo scambiare cause ed effetti!
We still confuse intentions with workable, measurable objectives, and objectives with the activities needed to achieve those objectives.
Continuiamo a scambiare le intenzioni con gli obiettivi concreti e dimostrabili, e gli obiettivi con le attività necessarie a conseguirli.
Il rischio è scambiare la causa con l'effetto.
Such a system could only serve to further confuse the electoral procedure.
Un sistema di questo tipo avrà il solo risultato di complicare ulteriormente le procedure elettorali.
complicare le cose
All of this creates a confusing and complicated two or even three-tier system.
Tutto ciò determina un confuso e complicato sistema a due e persino tre livelli.
However, paragraph 13 is confusing and muddled and does not actually mean anything.
Tuttavia il paragrafo 13 è confuso, disordinato e privo di significato.
We want less confusing control and more parliamentary control by the European Parliament, without hampering the work of Europol.
Chiediamo un controllo meno disordinato, rafforzando nel contempo il controllo parlamentare da parte della nostra Assemblea, senza voler ostacolare il lavoro di Europol.

Voorbeeldzinnen voor "to confuse" in het Italiaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishLet us not confuse the peaceful use of nuclear energy with the abuses thereof.
Non confondiamo l'utilizzo pacifico dell'energia nucleare con il suo abuso.
EnglishIf we confuse different objectives we will not achieve any of them properly.
Se confondiamo obiettivi diversi non ne raggiungeremo nessuno adeguatamente.
EnglishI also wanted to urge you not to confuse issues, ladies and gentlemen.
C'è una cosa che vorrei dire agli onorevoli deputati: evitiamo di fare confusione.
EnglishI would not like this House to confuse the two so I move that correction.
Non vorrei che l'Aula facesse confusione e quindi chiedo che si rettifichi.
EnglishI also wanted to urge you not to confuse issues, ladies and gentlemen.
C' è una cosa che vorrei dire agli onorevoli deputati: evitiamo di fare confusione.
EnglishI do not like texts that confuse crimes against the individual with crimes against the state.
Non amo i testi che confondono i reati contro la persona con i reati contro lo Stato.
EnglishMr Turchi, you must not confuse trans-European networks with the regional development fund.
Onorevole Turchi, non confondiamo le reti transeuropee con i Fondi di sviluppo regionale.
EnglishWe should not confuse risks with dangers that are actually present.
Anche in materia di fumo di tabacco la relazione travalica l’ obiettivo.
EnglishBut if you saw this protocell, you would not confuse this with something that was actually alive.
Ma osservando questa protocella, non la confondereste con qualcosa di vivo.
EnglishThe problem already exists and this would simply serve to completely confuse current policies.
Il problema sussiste e potrebbe creare profonda confusione in tutte le attuali politiche.
EnglishForget it, they will confuse you even if you know how to draw.
Lasciate stare, vi confondereste a pensarci anche se sapete già disegnare.
EnglishThe new guidelines confuse it with low-dispersal material.
Mentre le nuove direttive lo confondono con il materiale a bassa dispersione.
EnglishIgnore the instructions, that's what the government has to put in there to confuse you, I'm sure.
È quello che il governo deve aggiungere per confondervi, ne sono certo.
EnglishThe additional designation 'with concentrates' tends in my view to confuse.
La dicitura aggiuntiva "ottenuto da succo concentrato" secondo me non fa altro che creare confusione.
EnglishThe additional designation 'with concentrates ' tends in my view to confuse.
La dicitura aggiuntiva " ottenuto da succo concentrato " secondo me non fa altro che creare confusione.
EnglishOn that point, it is important not to confuse everything again and lump everything together.
Ma anche in questo caso, non bisogna fare di ogni erba un fascio.
EnglishCommissioner, why are we trying to confuse the issue when it is so clear?
Signor Commissario, perché oscurare quanto è invece chiaro?
EnglishMoreover, I am not so naïve as to confuse campaign rhetoric with a Platonic dialogue.
Dopo tutto, io stesso sono stato presidente di partito.
EnglishThe effect of the single market has been to confuse the issue.
L'effetto del mercato unico è stato quello di imbrogliare le carte.
EnglishThat is an area in which the Greens confuse fission with fusion.
In questo settore, i Verdi confondono la fissione con la fusione.