"capitulated" vertalen - Italiaans

EN

"capitulated" in het Italiaans

volume_up
capitulated {volt.deelw.}

EN capitulated
volume_up
{voltooid deelwoord}

capitulated (ook: fallen, surrendered)
volume_up
capitolato {volt.deelw.}
These are considerable steps forward and I would have been delighted with them today if we had not capitulated on the principle of substitution.
Si tratta di progressi considerevoli di cui avrei voluto gioire oggi se non avessimo capitolato sul principio della sostituzione.
The same applies to other more important amendments, and in this case I accuse the Commission of having capitulated far too easily.
In questo caso rimprovero alla Commissione di aver capitolato troppo in fretta.
I would like to recall the editorial in today's local newspaper, Les Dernières Nouvelles d'Alsace: 'L'Europe a capitulé' - Europe has capitulated.
Vorrei ricordare l'editoriale nel numero di oggi del giornale locale Les Dernières Nouvelles d'Alsace: "L'Europe a capitulé”, l'Europa ha capitolato.
capitulated (ook: fallen, surrendered, gave up)
volume_up
arreso {volt.deelw.}

Voorbeeldzinnen voor "capitulated" in het Italiaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishEven at that time, the West capitulated morally to the Soviets.
Persino all'epoca, l'Occidente capitolò moralmente dinanzi ai sovietici.
EnglishLast week in Northern Ireland the forces of the state capitulated in the face of lawlessness.
La scorsa settimana nell'Irlanda del Nord le forze dello Stato si sono arrese di fronte al disordine e all'anarchia.
EnglishSixty years ago, the Second World War ended in Europe when Germany ’ s Third Reich capitulated and hostilities ceased.
   – Sessant’ anni fa la seconda guerra mondiale in Europa terminò con la capitolazione del Terzo e con la successiva fine delle ostilità.
English      Sixty years ago, the Second World War ended in Europe when Germany’s Third Reich capitulated and hostilities ceased.
   – Sessant’anni fa la seconda guerra mondiale in Europa terminò con la capitolazione del Terzo e con la successiva fine delle ostilità.
EnglishFinally, Parliament has capitulated to the Commission and the Council in its refusal to uphold its already inadequate first reading position.
In conclusione, il Parlamento ha ceduto alla Commissione e al Consiglio rifiutandosi di sostenere la già inadeguata posizione espressa in prima lettura.
EnglishTherefore, by voting against this report, I would like to express my severe discontent with the way Europe has backtracked and capitulated to the United States.
Votando contro la relazione, esprimo il mio sentito malcontento di fronte agli indietreggiamenti ed alle capitolazioni dell'Europa nei confronti degli Stati Uniti.
EnglishBecause they threatened you that they would attack Portugal and Spain next, you and Commissioner Rehn utterly capitulated to a market dictatorship that is unelected, faceless and unaccountable.
Loro vi hanno minacciato di attaccare Portogallo e Spagna e voi e il Commissario Rehn siete capitolati di fronte a una dittatura di mercato non eletta, senza ritegno e incontentabile.