EnglishNot everybody could earn an A or a B, and I didn't like that way of judging it.
more_vert
Non tutti riuscivano ad avere 8 o 7, e a me non piaceva quel modo di valutare.
English– B5-0450/ 03 tabled by John Bowis and others, on behalf of the PPE-DE Group;
more_vert
E’ palese che a Parigi il petrolio e il gas naturale hanno la precedenza su tutto.
English2008 budget guidelines (Sections I, II, IV, V, VI, VII, VIII(A) and VIII(B)) (vote)
more_vert
Orientamenti di bilancio 2008 - Sezioni I, II, IV, V, VI, VII, VIII e IX (votazione)
English– B5-0452/ 03 tabled by Bart Staes and others, on behalf of the Verts/ ALE Group.
more_vert
Basti confrontare questo atteggiamento con i contenuti della risoluzione.
EnglishWell, you know, you move sheep from point A to point B with it, by hook or by crook.
more_vert
A spostare le pecore da un punto all'altro, con le buone o con le cattive.
EnglishI am pleased that Articles 8a and 8b were removed during the trialogue.
more_vert
Mi compiaccio che gli articoli 8 e 8bis siano stati eliminati durante il trilogo.
EnglishProtocol (No 13) on the convergence criteriaOJ C C, 9.5.2008, p. 281, pdf 61 kB, bg .
more_vert
Protocollo (n. 13) sui criteri di convergenzaGU C C del 9.5.2008, pag.
English– B5-0448/ 03 by Pedro Marset Campos, on behalf of the GUE/ NGL Group;
more_vert
Purtroppo, dalla violazione del cessate il fuoco, hanno perduto la vita ben 211 persone.
EnglishIt wasn't a very complete T. rex, and it wasn't a very big T. rex, but it was a very special B-rex.
more_vert
Non era un tirannosauro completo e non era molto grosso, ma era molto speciale.
EnglishTake Nigeria again: double B-minus -- in the league of Ukraine and Turkey.
more_vert
Prendiamo ancora la Nigeria: BB- al livello di Ucraina e Turchia.
EnglishThat was an essay I wrote when I was 11 years old and I got a B+.
more_vert
Questo era un tema che ho scritto quando avevo 11 anni e ho preso 6+.
EnglishHow much of an impact this will have will depend on the commercial strategies of BSkyB and Setanta.
more_vert
L’entità dell’impatto di questa situazione dipenderà dalle strategie commerciali di e .
EnglishB5-0097/ 2001, by Mr Belder, on behalf of the EDD Group, on the human rights situation in Chechnya;
more_vert
L'ordine del giorno reca, in discussione congiunta, le seguenti proposte di risoluzione:
EnglishHow much of an impact this will have will depend on the commercial strategies of BSkyB and Setanta.
more_vert
L’ entità dell’ impatto di questa situazione dipenderà dalle strategie commerciali di e.
EnglishIt took place, once, in 326 B.C. on the banks of a river called the Indus, now in Pakistan.
more_vert
Ebbe luogo, una volta, nel 326 a.C. sulla riva di un fiume di nome Indo, attualmente in Pakistan.
EnglishProtocol (No 17) on DenmarkOJ C 115, 9.5.2008, p. 288, pdf 44 kB, bg .
more_vert
Protocollo (n. 17) sulla DanimarcaGU C 115 del 9.5.2008, pag.
Englishb) against Amendment 10 to Recital 12(a) and Amendment 54 to Recital 26(a), both from paragraph 3.
more_vert
10 al considerando 12 e all’emendamento n. 54 al considerando 26 , entrambi al paragrafo 3.
EnglishI think Thucydides really spoke to us very clearly in 430 B.C.
more_vert
Penso che Tucidide ci abbia davvero parlato chiaramente nel 430 a.C. L'ha davvero reso bene.
EnglishThis proves that a) he has a conscience and b) he is also a campaign leader.
more_vert
Ciò dimostra, primo, che il Sottosegretario ha una coscienza e, secondo, che è anche a capo di una campagna.
EnglishProtocol (No 18) on FranceOJ C 115, 9.5.2008, p. 289, pdf 44 kB, bg .
more_vert
Protocollo (n. 18) sulla FranciaGU C 115 del 9.5.2008, pag.