EN arms
volume_up
{meervoud}

1. algemeen

arms
However, let us not push the new President of Ukraine into the arms of Moscow.
Non spingiamo però il nuovo presidente dell'Ucraina nelle braccia di Mosca.
Just relieving your arms with armrests takes 20 percent of that load off.
Il semplice sollevare le braccia con i braccioli toglie il 20% di quel carico.
Ukraine, however, cannot throw itself into the arms of one single ally.
In ogni caso, l’Ucraina non può gettarsi nelle braccia di un singolo alleato.
arms (ook: armaments)
This presupposes a scaling-down of both the manufacture and sale of arms.
Ciò implica che la produzione e le vendite dʼarmamenti debbano calare.
European arms policy has two dimensions: a strategic and an operational dimension.
La politica degli armamenti ha una duplice dimensione: strategica ed operativa.
This presupposes a scaling-down of both the manufacture and sale of arms.
Ciò implica che la produzione e le vendite dʼ armamenti debbano calare.
arms (ook: bearings, charge, emblem)
volume_up
insegna {v} (stemma)
Because the tragic recent history of Angola teaches us one thing: we must only trust those who talk of peace without arms in their hands, with gestures and instruments of peace.
Perché la tragica storia recente dell'Angola ci insegna una cosa: dobbiamo avere fiducia soltanto in coloro che ci parlano di pace senza tenere armi in pugno, ma con gesti e con strumenti di pace.
Because the tragic recent history of Angola teaches us one thing: we must only trust those who talk of peace without arms in their hands, with gestures and instruments of peace.
Perché la tragica storia recente dell' Angola ci insegna una cosa: dobbiamo avere fiducia soltanto in coloro che ci parlano di pace senza tenere armi in pugno, ma con gesti e con strumenti di pace.
arms (ook: coat of arms)
President Calderón and his comrades-in-arms are that doctor.
Il presidente Calderón e i suoi compagni d'arme sono il medico.

2. leger

arms (ook: weaponry)
And where arms and disarmament are concerned, investment necessarily represents the long term.
In compenso, in materia di armamento e di disarmo, l'investimento deveessere necessariamente a lungo termine.
No military arsenals and no new nuclear arms race can provide security against the resentment of the poor.
Nessun arsenale militare, nessun nuovo armamento atomico può garantire la sicurezza contro la rabbia dei poveri.
This presupposes a scaling-down of both the manufacture and sale of arms.
Ciò implica che la produzione e le vendite dʼarmamenti debbano calare.

Voorbeeldzinnen voor "arms" in het Italiaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

English   The European Parliament must say a clear ‘no’ to the export of arms to China.
   Il Parlamento europeo deve dire un chiaro “no” all’esportazione di armi in Cina.
EnglishThe first is that many people are up in arms hollering 'How dare Russia do this!'
Il primo è che molti si stanno scandalizzando dicendo: "Come osa la Russia farlo!”
EnglishThe 'Everything But Arms ' initiative will not kill anyone or cost anything.
L'iniziativa 'tutto fuorché le armi? non provocherà vittime né avrà alcun costo.
EnglishIt is unacceptable that EU countries are still selling arms to these regimes.
È inaccettabile che gli Stati membri continuino a vendere armi a questi regimi.
EnglishThe Commission' s 'Everything but Arms' initiative is therefore commendable.
L'iniziativa della Commissione "tutto tranne le armi" risulta pertanto lodevole.
EnglishIn Tehran, ultimatums and threats only serve to speed up the nuclear arms race.
A Teheran, gli e le minacce servono solo ad accelerare la corsa al nucleare.
EnglishThe 'Everything But Arms' initiative will not kill anyone or cost anything.
L'iniziativa 'tutto fuorché le armi? non provocherà vittime né avrà alcun costo.
EnglishWith regard to arms deliveries, there has been some movement on the UN side.
In merito alle forniture di armi, c'è stato un certo movimento da parte dell'ONU.
EnglishIn the United States there is only one buyer of arms and that is the Pentagon.
Negli Stati Uniti in questo campo c'è un solo acquirente, ossia il Pentagono.
EnglishThe Commission's 'Everything but Arms ' initiative is therefore commendable.
L'iniziativa della Commissione " tutto tranne le armi " risulta pertanto lodevole.
EnglishThe Member States also need a common body of doctrine for the use of arms.
Questi ultimi necessitano di un corpo comune di dottrina di utilizzo delle armi.
EnglishAnd there are brittle stars that produce bands of light that dance along their arms.
E ci sono ofiuroidi che emettono fasci di luce che danzano lungo i loro tentacoli.
EnglishI hope that the bigger players in the arms export industry can see this as well.
Mi auguro che anche i principali esportatori di armi se ne rendano conto.
EnglishOn each occasion, people were given the ideological arms to carry out the attacks.
Si sono sempre armate ideologicamente persone perché passassero all'azione.
EnglishSomalia is more awash with arms than ever, according to a recent UN report.
Secondo una recente relazione ONU, la Somalia è più che mai stracolma di armi.
EnglishWe are against arms dealing, whether it be official, unofficial or illegal.
Siamo contrari al traffico di armi, non importa se ufficiale, ufficioso o illegale.
EnglishWe welcome this with open arms and hope that this will actually be done.
Accogliamo con favore tale promessa, nella speranza che essa sia poi mantenuta.
EnglishAs a result, European arms are still being channelled into conflict zones.
Di conseguenza, le armi europee sono tuttora trasferite in zone di conflitto.
EnglishThe 'Everything But Arms' initiative is evidence of the EU's approach in this regard.
L'iniziativa Tutto fuorché le armi è la prova dell'approccio UE al riguardo.
EnglishWe know the problems that have been caused with diamonds elsewhere and the arms trade.
Siamo a conoscenza dei problemi causati altrove dai diamanti e dal traffico di armi.