EN to come to pass
volume_up
{werkwoord}

It is what will come to pass ifyou should fail.
Mindez megtörténik majd, ha nem jártok sikerrel.
The cities of Callahorn must not fall or the lands would be divided and the very thing Allanon feared most would come to pass.
Callahorn városai nem eshetnek el, különben a Földeket elvágják egymástól, és megtörténik a legrosszabb, amitől Allanon félt.
to come to pass (ook: to befall, to come, to ensue, to go on)

Voorbeeldzinnen voor "to come to pass" in het Hongaars

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

Englishimages from the dark recesses of his mind of what he feared might come to pass.
HAJNALTÓL EGÉSZ NAP a Sárkányfogak árnyékában haladtak nyugat felé, követve a Mermidont.
EnglishFor it will come to pass that Herod will seek the child to destroy him.
Fölkelt, s még akkor éjszaka fogta a gyermeket és anyját, és elmenekült Egyiptomba.
EnglishThe terrible conflict that Eventine had sought to avoid must have come to pass.
Nyilván sor került a szörnyű harcra, amelyet Eventine minden igyekezetével el akart kerülni.
EnglishSix hours before our deadline-after everything we had worked for had come to pass.
Hat órával a határidő lejárta előtt mikor már mindent megbeszéltünk.
EnglishAnd it shalt come to pass, that whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Amikor elérkezett pünkösd napja, ugyanazon a helyen mindnyájan együtt voltak.
EnglishI believe that something rather like this arrangement, one day, will come to pass.
Hiszem, hogy egy ehhez hasonló megoldás, egyszer, bekövetkezik.
EnglishAnd now I have told you before it come to pass: that when it shall come to pass, you may believe.
Azért is vonult ki eléje a tömérdek nép, mert hallották, hogy ezt a csodát művelte.
EnglishThe one thing he had feared most had come to pass-he could not control the power of the Elfstones.
Az következett be, amitől leginkább félt: nem tudott parancsolni a Tündérköveknek.
EnglishI will keep the dust with me and use it should the worst come to pass.
Magamnál tartom a port és fölhasználom, ha bekövetkezik a legrosszabb.
EnglishThe following question was frequently asked: how could this tragedy have come to pass?
Az emberek azt kérdezgették, hogy ez hogyan történhetett meg.
EnglishOtherwise, things would not have come to pass as they ultimately did.
Máskülönben a dolgok nem úgy mentek volna, ahogy végül is történt.
EnglishAt present I tell you, before it come to pass: that when it shall come to pass, you may believe that I am he.
Jézus folytatta: "Hát nincs megírva törvényetekben: Én mondtam: istenek vagytok?
EnglishAnd if it should come to pass that Gwenhwyfar never bears a child, then at least the King has a son.
És ha úgy alakul, hogy Gwenhwyfar sosem szül gyermeket, a királynak legalább van egy fia.
EnglishThe usual ritual - taking the form of a day's meeting - has once again come to pass in the Council.
Ismét elérkeztünk a szokásos, egynapos ülés formájában megnyilvánuló rituáléhoz a Tanácsban.
EnglishIn fact, now that she had thought of such a gruesome turn of events, it would almost certainly come to pass.
Most, hogy ez a gondolat átfutott a fején, biztos, hogy meg is fog történni.
English'if that, please God, should come to pass, Aldreas, I will.
Ha ez az idő Isten kegyelméből elérkezik, ígérem, átadom az üzeneted.
EnglishIt had been written that this must come to pass, for no power could be so strong that it could endure forever.
Megíratott, hogy így kell lennie, mert nincs oly erős hatalom, mely örökké tartson.
EnglishThat which he had worked so hard to achieve had finally come to pass.
Amiért olyan sokat fáradozott, most végre bekövetkezik!
EnglishThank you because you have reassured us that everything that has been lacking will now come to pass.
Köszönöm, mert ön ezzel megerősítette bennünk, hogy minden eddig hiányzó dolog most végre megvalósul.
EnglishAnd it shall come to pass that in the end days the beast shall reign one hundred score and thirty days and nights.
"És lőn, hogy az idők végezetén a vadállat uralkodik majd kétezer-harminc nap és éjjel."