"onto" vertalen - Frans

EN

"onto" in het Frans

FR

EN onto
volume_up
{voorzetsel}

onto (ook: about, atop, in, on)
volume_up
sur {vz.}
It was brought onto the market without sufficient explanation of the risks.
Elle a été mise sur le marché sans explication suffisante au sujet des risques.
There is an increasing number of products coming onto the internal market.
Les produits qui entrent sur le marché intérieur sont de plus en plus nombreux.
This is a rationale that shifts responsibility for protection onto the individual.
Ce raisonnement rejette entièrement sur l'individu la responsabilité de la protection.

Voorbeeldzinnen voor "onto" in het Frans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

English(iii) Fall-back onto general rules due to the failure of self-contained regimes
iii) Retour aux règles générales par suite de la défaillance d'un régime autonome
EnglishLet us therefore try to get this subject onto the political agenda in Europe.
Efforçons-nous dès lors de mettre ce sujet à l'ordre du jour politique en Europe.
EnglishOnce you remove the fish from the oven... transfer it directly onto a heated plate.
Après avoir sorti le poisson du four, mettez-le directement dans un plat brûlant.
EnglishThe government would have grabbed onto any pretext for accomplishing its ends.
Le gouvernement aurait saisi n'importe quel prétexte pour arriver à ses fins.
EnglishThe Library is loading onto the system ECLAC documents published from 1989 onward.
Elle charge dans le Système les documents publiés par la CEPALC depuis 1989.
EnglishWomen the world over are again coming out onto the streets, just like 100 years ago.
Les femmes du monde entier descendent à nouveau dans la rue, comme il y a 100 ans.
EnglishBringing new products onto the market is a long and always expensive process.
La commercialisation de nouveaux produits est un processus long et toujours coûteux.
EnglishWhen the VGE 380 was rolled out onto the tarmac last summer, we all cheered.
Lorsque l’A 380 est sorti du hangar l’été dernier, nous avons tous applaudi.
EnglishIt is, to my mind, a fantastic achievement and something we should hold onto.
J'estime qu'il s'agit là d'un résultat fantastique auquel nous devons nous raccrocher.
EnglishThey are looked at from the point of view of safety in advance of going onto the market.
Ceux-ci sont examinés du point de vue de la sécurité avant d'être mis en vente.
EnglishThey think that we want to force all sorts of European traditions and values onto them.
Ils pensent que nous voulons leur imposer nos cultures et nos valeurs européennes.
EnglishThirdly, no region is an island onto itself in this interconnected world.
Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.
EnglishWe should reintroduce onto our agenda the concept of ‘co-development’.
Nous devons réintégrer dans notre ordre du jour le concept de "codéveloppement".
EnglishThat way we are shifting the problem onto abnormal and sick minorities.
Sans quoi, nous détournons le problème vers des minorités anormales et malades.
EnglishAccepted onto UK Register of Space Objects: 27 September 2001 Licence issued under the
Inscription au registre des objets spatiaux du Royaume-Uni: 27 septembre 2001
EnglishThe main currents of thought latched onto these problems a long time ago.
Les grands courants de pensée se sont attelés à ces problèmes depuis longtemps déjà.
EnglishWe know that the premier of Quebec has signed onto this social union.
Nous savons que le premier ministre du Québec a signé le projet d'union sociale.
EnglishUNOPS transferred the applicable budgets for projects for 2004 onto Atlas.
L'UNOPS a transféré à Atlas les budgets applicables aux projets pour 2004.
EnglishIn no case shall mountings or attachments be welded onto the elements.
Les supports et les attaches ne doivent en aucun cas être soudés aux éléments.
EnglishMore than 7,000 unique visitors logged onto the site during the same nine-month period.
Plus de 7 000 visiteurs se sont connectés au site durant la même période de neuf mois.