"of steal" vertalen - Frans

EN

"of steal" in het Frans

FR

EN of steal
volume_up

of steal

Vergelijkbare vertalingen voor "of steal" in Frans

of voorzetsel
French
steal zelfstandig naamwoord
to steal werkwoord

Voorbeeldzinnen voor "of steal" in het Frans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishThe Government of Canada is permitting Canada Post to steal from its franchises.
Le gouvernement du Canada permet à la Société des postes de voler ses franchisés.
EnglishThe scheme is excellent... but I hope you're not suggesting that I steal the woman!
L'idée est excellente... mais j'espère que vous ne suggérez pas que je la ravisse !
EnglishIf children are constantly hungry, they will begin to beg and even steal.
Si les enfants ont constamment faim, ils commenceront à mendier et même à voler.
English“Intention to Steal” (A-G's refs Nos. 1 and 2 of 1979), Cambridge Law Journal (1980).
« Intention to Steal » (A-G's refs nos 1 et 2, 1979), Cambridge Law Journal, 1980.
EnglishThese children are often part of criminal gangs that steal or beg for a living.
Ces enfants font souvent partie de bandes criminelles qui volent ou mendient pour vivre.
EnglishIs it really possible to steal gas from a network like a wallet from a pocket?
Est-il vraiment possible de voler du gaz d'un réseau comme un portefeuille d'une poche ?
EnglishWe began to steal... from the warehouses where they stored the wheat and corn.
Bien sûr, on a commencé à voler... dans les granges où étaient entreposés le blé, le maïs.
EnglishMoreover, those who steal from their own countrymen should be stopped.
Qui plus est, il faudrait empêcher ceux qui volent leurs compatriotes de le faire.
EnglishUnlike equipment, inventory is often on display and is easier to steal.
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
EnglishA staff member attempted to steal property on United Nations premises.
Un fonctionnaire a tenté de voler divers articles dans des locaux de l'Organisation.
EnglishWhenever you write, strive for originality, but if you have to steal, steal from the best.
Quand tu écris, vise l'originalité, mais si tu copies, copie les meilleurs.
EnglishIn future, no one will be able to steal away secretly, experience speaks for itself.
À l’avenir, personne ne pourra plus s’esquiver secrètement; l’expérience parle d’elle-même.
EnglishBack in the days when I was young it was not as difficult to steal a car as it is now.
Lorsque j'étais jeune, il n'était pas aussi difficile qu'aujourd'hui de voler une voiture.
EnglishMilitia groups will continue to steal, rape and kill with impunity.
Des miliciens continueront de voler, de violer et de tuer en toute impunité.
EnglishThe fraudster then uses the information to steal from the victims' accounts.
Il se sert ensuite de ces renseignements pour voler de l'argent sur les comptes des victimes.
EnglishToday, they will first rape all the women in the house and then steal”.
Aujourd'hui, ils commencent par violer toutes les femmes de la maison.».
EnglishIt is difficult to steal him away from the Afghan people, who have adopted him.
Il est difficile de l'arracher au peuple afghan qui l'a adopté.
EnglishThe combatants are already in our midst, and so nobody can steal away.
Les combattants sont déjà parmi nous et personne ne peut donc s'esquiver plus longtemps.
Englishhe took advantage of the fact that I was not looking to steal the documents
il a profité de ce que je ne regardais pas pour voler les documents
EnglishIn future, no one will be able to steal away secretly, experience speaks for itself.
À l’ avenir, personne ne pourra plus s’ esquiver secrètement; l’ expérience parle d’ elle-même.