"half of them" vertalen - Frans

EN

"half of them" in het Frans

volume_up
half of them {znw.} [voorbeeld]

EN half of them
volume_up
{zelfstandig naamwoord} [voorbeeld]

half of them
Almost half of them do not receive any protection if they become unemployed.
Près de la moitié d'entre eux ne bénéficient d'aucune protection en cas de chômage.
It is believed that more that half of them are displaced owing to conflicts.
On estime que plus de la moitié d'entre eux ont été déplacés à la suite d'un conflit.
Almost half of them support the approach of creating new jobs.
Près de la moitié d'entre eux sont favorables à la création de nouveaux emplois.

Vergelijkbare vertalingen voor "half of them" in Frans

half zelfstandig naamwoord
half bijvoeglijk naamwoord
French
half- bijvoeglijk naamwoord
French
half- bijwoord
of voorzetsel
French
them voornaamwoord

Voorbeeldzinnen voor "half of them" in het Frans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishMost of the women are married, about half of them being second or third wives.
La plupart sont mariées, la moitié environ comme deuxième ou troisième épouse.
EnglishThere are approximately 10,000 Roma in Finland, roughly half of them of working age.
Quelque 10 000 Roms vivent en Finlande, dont la moitié environ sont en âge d'activité.
EnglishThe EU will soon have 450 million citizens, and over half of them are women.
L'UE comptera bientôt 450 millions de citoyens, dont plus de la moitié sont des femmes.
EnglishIt is worrying that only half of them consider this action useful.
Il est préoccupant que seule la moitié d'entre elles jugent cette action utile.
EnglishOf the 30 crises mentioned, more than half of them are of an intra-State nature.
Sur la trentaine de situations de crise évoquées, plus de la moitié sont de nature intra-étatique.
EnglishHalf of them have been pushed into poverty during this government's term.
La moitié de ceux-ci ont été réduits à la pauvreté durant le mandat actuel du gouvernement.
EnglishTwelve projects will be carried forward to 2009; half of them will be completed early in the year.
Douze seront poursuivis en 2009, dont la moitié sera achevée tôt dans l'année.
EnglishThere had been 800 cases, half of them involving foreigners.
On a dénombré 800 cas de séropositivité - dont 50 % chez des ressortissants étrangers.
EnglishOnly 41% of unemployed workers qualify for employment insurance, half of them are forgotten.
Quarante-et-un p. 100 des gens se qualifient pour l'assurance-chômage, on en oublie la moitié.
EnglishEvery minute, though, ten people are infected with the HIV virus, half of them being under 24 years of age.
Toutes les minutes, une femme meurt de complications des suites de la grossesse.
EnglishIn Portugal, 15,000 people are infected, half of them drug users.
Au Portugal, sur 15 000 personnes infectées, 50 % sont toxicomanes.
EnglishOf the 2000 that returned to Spain, half of them went back to Russia.
Des 2000 qui sont revenus, la moitié sont retournés en Russie.
EnglishMore than 75,000 people were killed in India and Pakistan, over half of them children.
Plus de 75 000 personnes ont été tuées en Inde et au Pakistan dont plus de la moitié étaient des enfants.
EnglishEvery minute, 100 abortions are carried out, almost half of them by people with no medical training.
Chaque année, 70  000 femmes meurent d’ avortements pratiqués dans de mauvaises conditions.
EnglishQuite recently, 57 people were murdered, half of them journalists.
Tout récemment, cinquante-sept personnes y ont été tuées, dont la moitié étaient des journalistes.
EnglishHalf of them lost their employment during the 1990s.
La moitié de ces personnes ont perdu leur emploi au cours des années 90.
EnglishWorldwide, almost 200 million people were jobless and just under half of them were young.
Dans le monde entier, près de 200 millions de personnes sont sans emploi, dont près de la moitié des jeunes.
EnglishIn my own community there are 2,500 people, and half of them do not have access to the Internet.
Ma propre collectivité compte 2 500 personnes, et la moitié d'entre elles n'ont pas accès à Internet.
EnglishSince 1948 there have been 63 United Nations peacekeeping missions, almost half of them in Africa.
Depuis 1948, l'ONU a déployé 63 missions de maintien de la paix, dont près de la moitié en Afrique.
EnglishHalf of them are women and two and a half million are children under 15.
La moitié des personnes atteintes sont des femmes et deux millions et demi sont des enfants de moins de 15 ans.