"cursed" vertalen - Frans

EN

"cursed" in het Frans

FR

EN cursed
volume_up
{bijvoeglijk naamwoord}

1. algemeen

cursed (ook: accursed, damned soul, dashed)
volume_up
maudit {bn. m}
East Timor is a country cursed with oil and gas.
Le Timor oriental est un pays maudit par le pétrole et le gaz.
Surely God has cursed (eternally excluded from His Mercy) the unbelievers, and has prepared for them the Blaze,
Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise,
Les dieux ont maudit les Grecs.
cursed (ook: dashed, done for)
volume_up
fichu {bn. m}
cursed
volume_up
maléfique {bn. m/v} (émanation, influence)

2. "with"

cursed (ook: afflicted)
volume_up
affligé {bn. m} (de)

Synoniemen (Engels) voor "cursed":

cursed

Voorbeeldzinnen voor "cursed" in het Frans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishBut, more importantly than that, they cursed my country and they oppress their own people.
Plus important encore, ces gens ont insulté mon pays et ils oppriment leur propre peuple.
EnglishWe were cursed, we were called pirates and that kind of thing.
Nous avons été insultés, nous avons été traités de "pirates" et autres choses du genre.
EnglishIt was alleged that she has been cursed, beaten and tortured very often at the camp.
Selon les allégations, elle aurait été très souvent insultée, passée à tabac et torturée dans ce camp.
EnglishThey will be cursed by history and by future generations.
Ils seront maudits par l’Histoire et par les générations qui viennent.
EnglishThis cannot but be thrice-cursed perfidy towards compatriots and cursed treachery towards the nation.
C'est une triple perfidie à l'égard de ses compatriotes et une terrible trahison à l'égard de la nation.
EnglishSuch are they whom God has cursed (excluded from His mercy), and so He has made them deaf and blinded their eyes (to the truth).
Ce sont ceux-là qu'Allah a maudits, a rendus sourds et a rendu leurs yeux aveugles.
EnglishA walk that every Judge must take... outside these city walls... into the unknown of the Cursed Earth.
Un voyage que tout Juge doit entreprendre en dehors des murs de la ville dans l'inconnu de la Terre de Malédiction.
EnglishWe cannot automatically assume that these people are simply unfortunate and cursed by blind fate.
Nous ne pouvons pas automatiquement supposer que ces peuples sont simplement malchanceux et poursuivis par le mauvais sort.
Englishl 'm cursed with a functional family.
J'ai la malédiction de la famille normale.
EnglishEveryone is now familiar with the tragedies, permanent civil wars and streams of refugees that have cursed Sudan.
Tout le monde connaît désormais les tragédies, les guerres civiles permanentes et les flots de réfugiés qui ont frappé le Soudan.
EnglishIt's as if he's cursed to pay a penance.
EnglishShe was an art history consultant for the Musée de la civilisation in Québec for the exhibition "Sacred Money, Cursed Money".
Le Musée de la civilisation l'a consultée pour préparer les visites commentées de l'exposition Argent sacré, sacré argent.
EnglishSudanese children born in Chad, refugee children and so-called “cursed” children were also victims of discrimination.
Les enfants soudanais nés au Tchad, les enfants réfugiés et les enfants dits «frappés de malédiction» sont aussi victimes de discrimination.
EnglishThe cursed treasure of Cortés himself.
EnglishThey were left at the mercy of local Albanians who spat towards them and cursed them in the middle of a great confusion.
Les avocats furent laissés à la merci de la population albanaise et furent la cible de crachats et de propos agressifs dans la confusion générale.
EnglishOne that is cursed.
EnglishRather, because of their unbelief God has cursed them (excluded them from His mercy and set a seal on their hearts and hearing and a veil on their eyes.)
Et ils dirent: "Nos coeurs sont enveloppés et impénétrables" - Non mais Allah les a maudits à cause de leur infidélité, leur foi est donc médiocre.