"currently stands" vertalen - Frans

EN

"currently stands" in het Frans

Zie voorbeeldzinnen voor gebruik van "currently stands" in de context.

Vergelijkbare vertalingen voor "currently stands" in Frans

currently bijwoord
current zelfstandig naamwoord
current bijvoeglijk naamwoord
stands zelfstandig naamwoord
French
to stand werkwoord
stand zelfstandig naamwoord

Voorbeeldzinnen voor "currently stands" in het Frans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishI sincerely believe that this agreement, as it currently stands, is not a good one.
Je crois sincèrement que cet accord, en l'état actuel, n'est pas une bonne idée.
EnglishI should like to tell you that in Cyprus, the interest rate currently stands at 6%.
Je voudrais vous dire qu'à Chypre, le taux d'intérêt est actuellement de 6 %.
EnglishAfter enlargement there will be problems and needs in the EU as it currently stands.
Il y aura, après l'élargissement, des problèmes et des besoins dans l'Union actuelle.
EnglishThe text as it currently stands does not adequately address the question of the veto.
Le texte sous sa forme actuelle n'examine pas comme il le faudrait la question du veto.
EnglishThe extradition law, as it currently stands, does not provide for a code of procedure.
La Loi sur l'extradition, dans sa forme actuelle, ne prévoit pas de code de procédure.
EnglishAs it currently stands, the text refers to assistance to the relevant authorities.
Dans l'état actuel des choses, le texte fait référence à une aide aux autorités concernées.
EnglishThat will be done in a manner consistent with the legislation as it currently stands.
Cela sera fait dans le respect de la législation telle qu'elle se présente actuellement.
EnglishIn Poland, the minimum income level currently stands at around 42% of the average income.
En Pologne, le revenu minimum correspond actuellement à environ 42 % du revenu moyen.
EnglishFurthermore, the European Union' s level of dependency currently stands at around 50%.
En outre, la dépendance énergétique de l'Union européenne avoisine actuellement les 50 %.
EnglishFurthermore, the European Union's level of dependency currently stands at around 50 %.
En outre, la dépendance énergétique de l'Union européenne avoisine actuellement les 50 %.
EnglishThe HIV infection rate currently stands at an estimated 1.9 per cent of the adult population.
Le taux d'infection au VIH est actuellement évalué à 1,9 % de la population adulte.
EnglishIn the Silicon Valley, the heart of the new economy, unemployment currently stands at 6%.
À Silicon Valley, cur de l'économie nouvelle, le taux de chômage est actuellement de 6 %.
EnglishThe strength of the Corps currently stands at 3,052 active members and 502 reservists.
Ses effectifs s'élèvent à l'heure actuelle à 3 052 membres à plein temps et 502 réservistes.
EnglishUnemployment rarely exceeds the 2 per cent mark and currently stands at 1 per cent.
Le chômage dépasse rarement 2 %; il se situe actuellement à 1 %.
EnglishIn the Silicon Valley, the heart of the new economy, unemployment currently stands at 6 %.
À Silicon Valley, cur de l'économie nouvelle, le taux de chômage est actuellement de 6 %.
EnglishPopulation growth currently stands at 1.07 per cent (2002 est.).
L'accroissement démographique est à l'heure actuelle de 1,07 % (estimations de 2002).
EnglishThe total number of exceptional students currently attending special education stands at 3,630.
Le nombre total d'élèves suivant actuellement un enseignement spécialisé est de 3 630.
EnglishI come from a region located on the eastern borders of the European Union as it currently stands.
Je viens d'une région située aux frontières orientales actuelles de l'Union.
EnglishIn conclusion I stress that the Middle East currently stands at a crossroads.
En conclusion, je veux souligner que le Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins.
EnglishIn Poland this figure currently stands at EUR 100, although our dream is to achieve EUR 250.
En Pologne, ce montant atteint actuellement 100 euros et nous rêvons d’aboutir à 250 euros.

Andere woorden

English
  • currently stands

Zoek meer woorden in het Duits-Nederlands woordenboek.