"assiduous" vertalen - Frans

EN

"assiduous" in het Frans

FR

EN assiduous
volume_up
{bijvoeglijk naamwoord}

Mr President, I thank Mr Cashman for his assiduous and inspired work in committee.
Cashman pour son travail assidu et brillant en commission.
The Commission should carry out this task in an assiduous and timely fashion.
La Commission devrait exécuter cette tâche de façon assidue et opportune.
Mr Söderman has been most assiduous in executing his brief on behalf of the citizens of Europe.
Söderman a été plus qu'assidu dans l'exécution de sa mission au nom des citoyens européens.

Synoniemen (Engels) voor "assiduous":

assiduous
English

Voorbeeldzinnen voor "assiduous" in het Frans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishI would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
Je voudrais également remercier M.  Coelho pour sa présidence ferme et assidue.
EnglishI would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
Je voudrais également remercier M. Coelho pour sa présidence ferme et assidue.
EnglishThe Commission should carry out this task in an assiduous and timely fashion.
La Commission devrait exécuter cette tâche de façon assidue et opportune.
EnglishI wish to thank my fellow MEP, Mrs Kauppi, for the typically assiduous and ambitious work she has done.
Je voudrais remercier Mme Kauppi pour son travail comme toujours opiniâtre et ambitieux.
EnglishHe has been one of the most assiduous ministers we have known.
Il a été un des ministres les plus assidus que nous ayons connus.
EnglishThe committee work of this chamber, in particular, was enriched by Senator Bosa's assiduous participation.
Les comités de cette Chambre ont bénéficié de sa participation assidue à leurs travaux.
EnglishI shall take your speech as an appeal for more assiduous attendance.
Je prends votre intervention comme un appel à l'assiduité.
EnglishFinally, I would once again thank the Commissioner responsible for her assiduous work.
Pour terminer, je remercie une fois encore la Commissaire responsable de ce dossier, pour son travail énergique.
EnglishThe seven Coordinators appointed by the Presidents have also been assiduous in supporting the presidency.
Les sept coordonnateurs nommés par les Présidents ont également constamment appuyé la présidence.
EnglishWe have been assiduous in meeting our obligations under the 1267 and 1373 sanctions regimes.
Nous travaillons d'arrache-pied afin de nous acquitter de nos obligations en vertu du régime de sanctions 1267 et 1373.
EnglishHe has as usual, been conscientious and assiduous in his work.
Comme d'habitude, il s'est montré très consciencieux et a fait preuve d'une grande assiduité dans l'exécution de sa tâche.
EnglishSenator Stratton is correct that the Prime Minister has been assiduous in dealing directly with President Bush.
Le sénateur Stratton a raison, le premier ministre a régulièrement abordé directement la question avec le président Bush.
EnglishThe Parliament is also to be commended for the assiduous manner in which it has collectively shouldered its responsibilities.
Le Parlement doit également être félicité pour l'assiduité avec laquelle il a assumé collectivement ses responsabilités.
EnglishThese sought-after goals will be attained only through assiduous work, sustained efforts and shared commitment.
Ces objectifs auxquels nous aspirons ne peuvent qu'être le résultat du travail opiniâtre, de l'effort soutenu et de l'engagement de tous.
EnglishMy delegation welcomes the assiduous work that you and your predecessors have contributed to our efforts throughout the year.
Ma délégation se félicite du zèle avec lequel vous-même et vos prédécesseurs avez contribué à nos efforts tout au long de l'année.
EnglishFor example, how many honourable senators have seatmates who read the Northern Miner and take assiduous notes thereon on a daily basis?
Par exemple, combien de sénateurs ont pour voisin une personne qui lit le Northern Miner et l'annote chaque jour de façon assidue ?
EnglishI extend my appreciation and congratulations to our colleague, the Honourable Senator Di Nino, for his assiduous performance as head of the Canadian delegation.
Je remercie et félicite notre collègue, le sénateur Di Nino, qui dirige assidûment la délégation canadienne.
EnglishThe second audit, which was conducted by Peat Marwick Thorne, gave an indication that there was an assiduous following of the rules and regulations-
La deuxième vérification, réalisée par Peat Marwick Thorne, a établi qu'on suivait assidûment les règles et les règlements...
EnglishHowever, in my opinion, for the time being, our task is to be assiduous in ensuring that these matters are respected in the European Union, at least.
Je crois cependant que pour l'instant, nous devons agir rapidement pour faire respecter ces choses au moins au niveau européen.
EnglishMr President, I would like to start by thanking Commissioner Verheugen, who has been most assiduous in following the enlargement process.
Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier le commissaire Verheugen, qui a suivi avec beaucoup de diligence la question de l'élargissement.