"warranty" vertalen - Duits

EN

"warranty" in het Duits

EN warranty
volume_up
{zelfstandig naamwoord}

Zusicherung und Gewährleistung

Synoniemen (Engels) voor "warranty":

warranty

Voorbeeldzinnen voor "warranty" in het Duits

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishArticle 210 CO provides a time limit of one year for warranty claims.
Art. 210 OR sieht für die Gewährleistungsansprüche eine Verjährungsfrist von einem Jahr vor.
EnglishAvid Software Limited Warranty (PDF, 0.13 MB)
Avid-Softwaregewährleistung (PDF, 0,13 MB)
EnglishAvid Warranty FAQ (PDF, 4.96 MB) (including information for Australian customers to process warranty claims)
Avid-Gewährleistungs-FAQ (PDF, 4,96 MB; einschließlich Informationen für Kunden in Australien zum Vorgehen im Gewährleistungsfall)
EnglishWhere the general terms and conditions provide for a warranty period of two years, this time limit is decisive for any claims.
Falls die AGB eine Garantiefrist von zwei Jahren vorsehen, ist diese Frist für die Geltendmachung der Rechte massgebend.
EnglishGet support contacts, telephone support, answers to email questions, warranty information, and more here.
Hier finden Sie unter anderem Support-Kontakte, Informationen zum Telefonsupport sowie zu Gewährleistungsfragen und können Fragen per E-Mail stellen.
EnglishThis also applies to the buyer's statutory right to protection from defects in acquired products, in short to a standardization of warranty law.
Das gilt auch für den gesetzlichen Rechtsschutz des Käufers gegenüber Mängeln an erworbenen Gütern, für eine Vereinheitlichung des Gewährleistungsrechts also.
EnglishIt would be an improvement for countries at the bottom end of the EU like the Federal Republic, which only provides for an extremely short warranty period of six months.
Er wäre eine Verbesserung für die Schlußlichter der EU wie die Bundesrepublik, die nur eine extrem kurze Garantieleistung von sechs Monaten vorsieht.
EnglishI still oppose a quadrupling of the warranty period for example, because that seems to place an intolerable burden on small and medium-sized enterprises in particular.
Ich spreche mich nach wie vor unter anderem gegen eine Vervierfachung der Gewährleistungsfrist aus, weil ich darin eine untragbare Belastung vor allem für die KMU sehe.
EnglishWe have discovered precisely that through our own work, in the case of warranty periods on purchases, interest on arrears, money laundering and also the takeover directive.
Das stellen wir in der Tat ja auch bei unserer Arbeit fest, wenn es um Garantiefristen beim Kauf, um den Verzugszins, um die Geldwäsche oder die Übernahmerichtlinie geht.
EnglishThe THINK City is the first electric vehicle from Europe to be fully ready for mass production and has European type approval and a 36-month manufacturer’s warranty for up to 160,000 km.
Der THINK City ist das erste wirklich serienreife Elektrofahrzeug aus europäischer Fertigung mit einer europäischen Typengenehmigung und einer Herstellergarantie von 36 Monaten bis 160.000 km.
EnglishNeither You nor Avid shall have any power or authority to obligate or bind the other in any manner and neither You nor Avid shall make any representation or warranty on behalf of the other.
Weder Sie noch Avid sind befugt, die andere Vertragspartei in irgendeiner Weise zu verpflichten oder zu binden und im Namen der anderen Vertragspartei Zusicherungen oder Gewährleistungen abzugeben.