EN varied
volume_up
{bijvoeglijk naamwoord}

1. algemeen

varied
volume_up
kunterbunt {bn.} (abwechslungsreich)

2. "differing"

varied (ook: diverse)
volume_up
bunt {bn.} (Mischung)
varied
volume_up
bunt gemischt {bn.} (Gruppe)
It transpired that legislation varied considerably between individual countries.
Wie sich zeigte, sind die Rechtsnormen in den einzelnen Ländern sehr unterschiedlich.
The fact is that national, not to mention local, situations are very varied.
Die einzelstaatlichen, ja sogar die lokalen Gegebenheiten sind nämlich sehr unterschiedlich.
Fund implementation rates have certainly varied widely.
Die Ausführungsquoten der Strukturfonds sind zwar recht unterschiedlich.
varied
volume_up
vielgestaltig {bn.} (Landschaft)
varied
volume_up
vielfältig {bn.} (Freuden)
As a result, the demands made on the Swiss forest are many and varied.
Die Erwartungen an den Schweizer Wald sind entsprechend vielfältig.
The tasks of a police attaché are varied and challenging.
Die Aufgaben eines Polizeiattachés sind vielfältig, abwechslungsreich und anspruchsvoll.
This is what makes for a rich and varied society.
Aber genau das macht eine Gesellschaft vielfältig und damit reich.

3. "programme"

varied (ook: extensive, copious, large)

Synoniemen (Engels) voor "varied":

varied

Voorbeeldzinnen voor "varied" in het Duits

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishWhat Switzerland lacks in size, it more than makes up for with a highly varied landscape.
Die Schweiz ist ein vielfältiges Land mit einer abwechslungsreichen Landschaft.
EnglishThis is why such varied proposals have been put forward during the debate.
Deshalb sind im Verlauf der Diskussion so unterschiedliche Vorschläge gemacht worden.
EnglishThe national legislation has varied greatly from one country to the next.
Die nationalen Rechtsnormen haben sich von Land zu Land stark unterschieden.
EnglishFor reasons as varied as insurance fraud, jealousy...... and pure psychopathic behaviour.
Zum Beispiel wegen Versicherungsbetrugs, Eifersucht... oder krankhaften Verhaltens.
EnglishThe solution adopted has varied according to the type of worker involved.
Die bisherige Lösung machte zwischen Arbeitnehmergruppen Unterschiede.
EnglishThe progress made towards the achievement of the other goals is equally varied.
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.
EnglishIn conclusion: what is wrong with the varied profiles of European colleges and universities?
Abschließend: Warum sollte es nicht die Vielfalt der Hochschulprofile in Europa geben?
EnglishThe causes of hunger and underdevelopment are many and varied.
Die Ursachen von Hunger und Unterentwicklung sind ganz unterschiedlicher Natur.
EnglishAre you looking for a varied work placement to broaden your horizon?
Sind Sie auf der Suche nach einem vielseitigen Praktikum, das Ihren Horizont erweitert?
EnglishThirdly, it has a long tradition of added-value processing in its many and varied forms.
Drittens: Eine lange Tradition der Verarbeitung und Veredelung in verschiedensten Facetten.
EnglishThese actions are becoming more and more varied and the number of actors is also increasing.
Die Interventionsformen nehmen zu, und auch die Zahl der Akteure wächst.
EnglishFinally, sources of drinking water in this Community are varied.
Die Trinkwasserquellen in unserer Gemeinschaft sind schließlich unterschiedlicher Natur.
EnglishThere are varied and contrasting pictures across the 15 Member States.
In den 15 Mitgliedstaaten bietet sich ein unterschiedliches und zum Teil gegensätzliches Bild.
EnglishThe problems are many and varied and the solutions will be too.
Die Probleme sind vielschichtig, und dies gilt auch für die Lösungen.
EnglishThe results have been varied, with some positive aspects but with many other negative aspects.
Die Ergebnisse wurden durch einige positive, aber noch viel mehr negative Aspekte geschmälert.
EnglishFarmers in the European Union also want to grow many varied types of crops.
Auch die Landwirte in der Europäischen Union wollen eine Vielzahl verschiedener Kulturpflanzen anbauen.
EnglishSwitzerland’s international ties are many and varied.
Die Schweiz ist auf vielfältige Weise in den internationalen Kontext eingebunden.
EnglishThey are so many and so varied that from this distance they appear like the stars from Earth.
Es sind so viele verschiedene, dass sie aus dieser Entfernung aussehen wie Sterne von der Erde.
EnglishTo employees, it means more varied and exciting work and slightly more fringe benefits.
Der Arbeitnehmer bekommt eine fortschrittlichere und spannendere Arbeit, und auch mehr Vergünstigungen.
EnglishIt can lead to higher prices, a lower level of service and a less varied supply.
Sie kann zu höheren Preisen, einem geringerem Serviceniveau und einem weniger breit gefächerten Angebot führen.