EN torn
volume_up

But when I say no more walls, I also mean, indeed I particularly mean, that existing walls must be torn down.
Keine neuen Mauern muß aber vor allem auch heißen, daß alte Mauern eingerissen werden.
Viele meiner Mitbürgerinnen und Mitbürger waren hin und her gerissen.
hin und her gerissen werden
er/sie hat/hatte gerissen
At present the Commissioners are very torn on their directives.
Derzeit sind die Kommissionsmitglieder hinsichtlich ihrer Richtlinien sehr zerrissen.
Vietnam suffered terrible wars and was torn apart by the interests of the great powers.
Vietnam hatte unter entsetzlichen Kriegen zu leiden, war von den Interessen der Großmächte zerrissen.
If father had had his way, the empire would have been torn apart.
Wäre es nach Vaters Willen gegangen, wäre das ganze Reich zerrissen worden.

Synoniemen (Engels) voor "torn":

torn

Synoniemen (Duits) voor "Tor":

Tor

Voorbeeldzinnen voor "torn" in het Duits

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishBut before I get my eyes torn out, I want to make one conciliatory remark.
Bevor ich mir jedoch die Augen auskratzen lasse, möchte ich etwas Versöhnliches sagen.
EnglishToday, ladies and gentlemen, living babies are still being torn from their mothers ' wombs.
Noch heute schneidet man Müttern bei lebendigem Leib das Kind aus dem Bauch.
EnglishIn war-torn places like Monrovia, people come straight to you.
An kriegszerrütteten Orten wie Monrovia kommen die Leute geradewegs auf einen zu.
EnglishThe crisis-torn nations of this world must sit down at the bargaining table with the G7.
Die Krisenstaaten dieser Welt müssen gemeinsam mit den G7-Staaten an den Verhandlungstisch.
EnglishMany countries have been torn apart and hollowed out by violence of a different sort.
Zahlreiche Länder werden durch eine andere Art von Gewalt zerrüttet und von innen her ausgehöhlt.
EnglishThat is also very much the case in a country which is torn by war.
Das gilt mit Sicherheit auch für ein durch den Krieg zerrissenes Land.
EnglishToday, women are still having their vaginas torn apart with bayonets.
Noch heute wird Frauen die Vagina mit Bajonetten aufgeschlitzt.
EnglishWar-torn Congo is down there -- two, three, four percent.
Das vom Krieg zerrüttete Kongo ist hier unten -- zwei, drei, vier Prozent.
EnglishI was torn between whether to vote for or against.
Ich war hin- und hergerissen, ob ich nun dafür oder dagegen stimmen sollte.
EnglishThe rapporteur's proposal is still torn between two ideas.
Der Vorschlag der Berichterstatterin ist noch zu inkonsequent.
EnglishIf borders go, they will not simply be removed - they will have to be torn away.
Wenn es keine Grenzen mehr geben soll, darf man sie nicht einfach entfernen, sie müssen sich allmählich von selbst auflösen.
EnglishLiberia had been torn apart by civil strife for decades.
Liberia wurde jahrzehntelang durch Bürgerkriege zerrüttet.
EnglishIn this context the most burning issue, and that closest to us, is of course the tragedy which has torn Kosovo apart.
Das brennendste und uns nächste Drama dieser Art ist natürlich die Tragödie, die das Kosovo erdulden mußte.
EnglishI am therefore torn between these two positions.
Somit schlagen zwei Seelen in meiner Brust.
EnglishWhat is left is poverty, need, a people torn up by their roots, and - it has to be said - a certain willingness to resort to violence.
Armut, Not, Entwurzelung und eine gewisse Gewaltbereitschaft - man muss es sagen - sind geblieben.
EnglishMany of these crisis-torn countries are caught in a liquidity trap from which only an injection of funds can extricate them.
Viele dieser Krisenländer stecken in einer Liquiditätsfalle und können nur durch eine Finanzspritze herausgeholt werden.
EnglishI have been a development minister providing humanitarian assistance on a national basis to countries torn apart by war.
Ich habe mich als Entwicklungsminister mit der humanitären Hilfe auf nationaler Ebene für von Krieg betroffenen Länder befaßt.
EnglishYou remember that torn shirt, Helen?
EnglishLet us consider the facts: in purely numerical terms, never have so many people been torn by poverty as this year.
Schauen wir uns die Fakten an: Rein zahlenmäßig betrachtet wurden nie so viele Menschen der Armut entrissen wie in den letzten Jahren.
EnglishAll the streets had to be torn up.