EN to recast
volume_up
[recast|recast] {werkwoord}

Synoniemen (Engels) voor "recast":

recast

Voorbeeldzinnen voor "to recast" in het Duits

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishThe recast Financial Regulation is at the heart of the reform process.
Die Neufassung der Haushaltsordnung ist ein Herzstück der Reform.
EnglishThe exercise has gone beyond a pure codification and that is why this is a 'recast ' version.
Die Arbeit ist über eine reine Kodifizierung hinausgegangen, sodass es sich hier um eine " Neufassung " handelt.
EnglishA discovery must not be recast as an invention.
Eine Entdeckung darf auch nicht in eine Erfindung umgedeutet werden.
EnglishWill the recast directive change this?
Wird sich dies mit der Neufassung der Richtlinie ändern?
EnglishThe recast directive to simplify and modernise the issue incorporates the relevant points in this area.
Die Neufassung der Richtlinie zur Vereinfachung und Modernisierung geht auf die wichtigsten Fragen in diesem Zusammenhang ein.
Englishdesirable that the provisions should be recast
EnglishI can say quite unequivocally and definitely that the recast proposal gained a great deal in terms of quality as a result.
Der Neufassungsvorschlag hat dadurch - ich kann das ganz eindeutig und auch ganz fest sagen - sehr stark an Qualität gewonnen.
EnglishWhen we were preparing the last directive relating to Article 13, we were promised that this issue would be dealt with later on in the recast directive.
Diese Änderungsanträge würden sich schwer mit dem Grundsatz der Autonomie der Sozialpartner in Einklang bringen lassen.
EnglishNew proposals are being discussed which, once they have been adopted, will require new amendments to the recast directives.
Es werden zurzeit neue Vorschläge diskutiert, die, sobald sie angenommen sind, weitere Änderungen an den neu gefassten Richtlinien erforderlich machen.
EnglishI would like to mention the continuing campaign against discrimination, in the hope that real progress will be made on the European Gender Institute and on the recast equality directive.
Das ist ein Skandal, der abgestellt werden muss, und ich hoffe, dass den Gleichstellungsfragen Priorität eingeräumt wird.
EnglishThere are no grounds for trying to recast this draft in a form that will, at the end of the day, benefit neither the applicants for asylum nor the Member States.
Es gibt keinen Grund zu versuchen, diesen Entwurf in einer Form abzuändern, die letztlich weder den Asylantragstellern noch den Mitgliedstaaten nützt.
EnglishOver the last two years, Parliament has negotiated with the Council and the Court of Auditors and done very in-depth work on the recast financial regulation.
Das Parlament hat mit dem Rat und dem Rechnungshof während der letzten beiden Jahre über die Neufassung der Haushaltsordnung verhandelt und sehr intensiv daran gearbeitet.
EnglishI oppose the attempts to recast family reunion as an instrument of immigration by extending the term 'family ' to a large and ill-defined group.
Ich bin gegen die Versuche, die Familienzusammenführung umzufunktionieren zum einzigen Einwanderungsinstrument, indem der Familienbegriff ausgedehnt wird auf eine große unübersehbare Gruppe.
EnglishSome people are trying to recast Lisbon to place more emphasis on the social and environmental goals at the expense of the hard economic decisions that are required.
Es überrascht mich nicht, dass die Nationen Europas, die ein Wirtschaftswachstum vorweisen können, auch diejenigen sind, die die erforderlichen Reformen vorangetrieben haben.
EnglishThe protection of technological measures forms the subject-matter of Article 6 of the proposal, which has been substantially recast by your Amendments Nos 49, 50, 51, 52, 53 and 54.
Der Schutz der technologischen Maßnahmen ist Gegenstand von Artikel 6 des Richtlinienvorschlags, den Sie mit Ihren Änderungsanträgen 49, 50, 51, 52, 53 und 54 weitgehend umgearbeitet haben.
EnglishBut like the European Court of Justice - and probably also Parliament - the Council attaches great importance to the Financial Regulation being thoroughly modernised and completely recast.
Aber ebenso wie der Europäische Rechnungshof und wahrscheinlich auch das Parlament mißt der Rat einer umfassenden Modernisierung und vollständigen Neufassung der Haushaltsordnung große Bedeutung bei.