EnglishPrivate and commercial motoring is increasing across borders, as we have seen in a report today.
more_vert
Das kam auch in einem heute vorgelegten Bericht zum Ausdruck.
EnglishTaxation on use, however, must also be reasonable, and the overall burden of taxation of motoring must not be allowed to become too great.
more_vert
– Herr Präsident, ich befinde mich in dieser Debatte in einem Loyalitätskonflikt.
EnglishA number of years ago, the European institutions made the right decision to attend to private motoring.
more_vert
Die Europäischen Institutionen haben vor einigen Jahren die richtige Entscheidung getroffen, sich dem Individualverkehr anzunehmen.
EnglishThis proposal too will leave it entirely up to the individual Member States to decide to what extent they wish to tax motoring.
more_vert
Vielmehr ist es auch mit diesem Vorschlag allein den einzelnen Mitgliedstaaten überlassen, inwiefern sie den Fahrzeugverkehr besteuern wollen.
EnglishThe image of motoring abroad in the EU can often be one of carefree summer holiday touring as put forward in television holiday programmes.
more_vert
Das Image des Autofahrens im Ausland in der EU ist oftmals - wie in TV- Urlaubsprogrammen dargestellt - ein sorgenfreies Touring während des Sommerurlaubs.
EnglishIf we need that money to run our country – and that is a matter for our national government – it must still be collected from the motoring public.
more_vert
Wenn wir dieses Geld zum Regieren unseres Landes brauchen – und das ist Sache unserer nationalen Regierung –, muss es immer noch von der motorisierten Öffentlichkeit eingetrieben werden.
EnglishI hope that our suggestions are acted on by the industry and the Commission to help anyone unfortunate enough to suffer a motoring accident in other EU countries.
more_vert
Ich hoffe, daß die Industrie und die Kommission auf unsere Vorschläge hin etwas unternehmen werden, um jedem, der in einem anderen EU-Land in einen Autounfall verwickelt wird, zu helfen.
EnglishLet us bear in mind that, where motoring as a whole is concerned, 80 % of damage to the environment is due to driving, 19 % to car manufacture and only 1 % to the disposal of vehicles.
more_vert
Denken wir bitte daran, dass bei der gesamten Mobilität 80 % der Umweltbelastung durch das Fahren entstehen, 19 % durch den Bau eines Autos und nur 1 % durch die Entsorgung des Autos.