EN

to give away {werkwoord}

volume_up
1. algemeen
to give away
And, of course, one needs the mindset to be wanting to give away what you have as a surplus.
Und natürlich muss man die Einstellung haben, Dinge zu verschenken, die man im Überfluss hat.
They share, they give, they give away for free.
Sie teilen, sie geben, sie verschenken.
And while we might trust our governments right now, right here in 2011, any right we give away will be given away for good.
Und während wir heute, im Jahr 2011, unseren Regierungen vertrauen mögen, ist doch jedes Recht, das wir abgeben, für immer abgegeben.
to give away
to give away
2. "distribute"
to give away
volume_up
vergeben {ww.} (Preise)
to give away
to give away
volume_up
überreichen {ww.} (Zeugnisse)
3. "in marriage"
4. "without charge, as gift", figuurlijk
to give away
volume_up
vergeben {ww.} (Chance, Tor, Elfmeter)

Voorbeeldzinnen voor "to give away" in het Duits

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishI shall give the floor straight away to Mrs Wallström, to speak on behalf of the Commission.
Ich erteile nun umgehend Frau Wallström als Vertreterin der Kommission das Wort.
EnglishThey give everything away, all their worldly goods, their property and their hopes.
Sie geben alles weg, Hab und Gut, ihr Vermögen und ihre Hoffnung.
EnglishThere is one point at least on which I can give you satisfaction straight away.
Zumindest in einem Punkt kann ich Sie sofort beruhigen.
EnglishI shall give the floor straight away to the President, Mr Romano Prodi.
Ich erteile das Wort dem Kommissionspräsidenten Romano Prodi.
EnglishMy friend Peter says, "If you love something, give it away."
Mein Freund Peter sagt: "Wenn du etwas liebst, dann schenke es her."
EnglishTo give away Mitsubishi giant-screen television sets for $1, 299!
Mitsubishi Fernseher mit gigantischer Mattscheibe für 1299 $!
EnglishGone are the unpleasant needles, the nasty smelling pipes and the give-away smell of smoke.
Verschwunden sind die unangenehmen Spritzen, die übelriechenden Pfeifen und der verräterische Rauchgeruch.
EnglishIfyou want to give away the best gladiators in the whole ofthe empire... then I want double the rates.
Wenn ich die besten Gladiatoren des ganzen Reiches aufgeben soll... dann will ich doppelt so viel Geld.
EnglishI cannot give an answer straight away as to whether it will be intensified from the economic point of view.
Ich kann im Moment keine Antwort darauf geben, ob es unter wirtschaftlichem Gesichtpunkt intensiviert wird.
EnglishYou give away all your teeth to the tooth fairy. You re-grow a set of teeth.
Schließlich ist man ohne Zähne geboren, gibt alle Zähne an die Zahnfee ab und bekommt einen neuen Satz Zähne.
EnglishThere is not a lot of extra money to give away.
Es stehen nicht viele Zusatzmittel zur Verfügung.
EnglishWe take our money and we give it away.
Wir schmeißen einfach unser Geld zum Fenster hinaus.
EnglishI shall give the floor straight away to Mr Almunia.
Das Wort erhält Herr Kommissar Almunia.
EnglishIn this area too, it would be better to give greater consideration straight away to alternative means of protection other than asylum.
Auch hier wäre es besser, bereits heute über alternative Schutzformen zum Asylrecht nachzudenken.
EnglishI feel it would be discourteous to say no, but it would also be too hasty on my part to give an answer right away.
Es erschiene mir unhöflich, Nein zu sagen, aber es wäre andererseits überstürzt, wenn ich Ihnen jetzt eine Antwort erteilte.
EnglishIf you have sheep...... give them away.
Englishto give away private details
EnglishIt is certainly true that the EUR 5.35 billion agreed by the Council - I give away no secrets - is less than the Commission had proposed.
Natürlich sind die vom Rat bewilligten 5,35 Mrd. Euro - das ist kein Geheimnis - weniger, als die Kommission vorgeschlagen hatte.
EnglishIf there is a precious and scarce resource, why do we exploit it and give it away at prices that are far below its real value?
Wenn die Ressourcen kostbar und knapp sind, warum beuten wir sie dann aus und verschleudern sie zu Preisen, die weit unter ihrem eigentlichen Wert liegen?
EnglishAnd maybe I've been around long enough that I can afford to give away some of my false prestige to be able to do that.
Und vielleicht bin ich schon lange genug im Geschäft, als dass ich es mir erlauben kann ein Stück meines eigenen falschen Prestiges aufzugeben um dies zu ermöglichen.